Mr. Gérard Asselin: Then you're recommending that the committee call upon Air Canada to increase or maintain the number of flights and to increase the size of the aircraft it uses so that more cargo can be transported.
M. Gérard Asselin: Cela veut donc dire que vous recommandez au comité d'intervenir auprès d'Air Canada pour qu'elle augmente ou maintienne le nombre de ses vols et augmente la grosseur des avions afin de permettre que plus de marchandises soient transportées.