Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «günter verheugen said » (Anglais → Français) :

Günter Verheugen, on the other hand, could not see a problem; indeed, he said on the radio that Opel was already on the right track.

De son côté, Günter Verheugen n’a décelé aucun problème; il a en effet déclaré à la radio qu’Opel est d’ores et déjà sur la bonne voie.


Vice President Gunter Verheugen said: "We are not just talking about modernising and simplifying our legislation, we are actually delivering.

Le vice-président Günter Verheugen a déclaré: «Nous ne nous contentons pas de débattre de la modernisation et de la simplification, nous les mettons en pratique.


However, Mr Günter Verheugen lied to the Bulgarian Parliament and said that there was such a requirement.

Pourtant, M. Günter Verheugen a menti devant le Parlement bulgare en déclarant qu’il s’agissait bel et bien d’une exigence de l’Europe.


Enterprise and Industry Commissioner Günter Verheugen said: “Better controlling bull bars will help to reduce injuries and fatalities of pedestrians, who are the most vulnerable road users”.

Le commissaire chargé des entreprises et de l’industrie, M. Günter Verheugen, a déclaré: «Une meilleure réglementation des pare-buffle contribuera à réduire le nombre de blessés et de tués parmi les piétons, les usagers de la route les plus vulnérables».


The Commission Vice-President with responsibility for the free movement of goods, Günter Verheugen, said: “The Court of Justice has handed down a landmark judgment that will guide us in our efforts, in conjunction with the Federal Government, to adapt the packaging regulation to the precepts of the single market.

Günter Verheugen, le Vice-président de la Commission en charge de la libre circulation des marchandises a déclaré: «La Cour a rendu un arrêt directif qui guidera nos efforts pour adapter, conjointement avec le gouvernement fédéral, le décret allemand sur les emballages aux principes du droit communautaire.


Commissioner for Enterprise and Industry Günter Verheugen said: “Today’s first Space Council may not yet be a giant step for mankind. But the fact that we are drawing up a joint European Space Policy is a huge leap forward.

M. Günter Verheugen, Commissaire à l’Entreprise et à l’Industrie, a précisé : « Le premier “Conseil Espace” tenu ce jour n’est peut-être pas un pas de géant pour l’humanité, mais le fait que nous soyons en train d’élaborer une politique spatiale européenne commune constitue un pas en avant tout à fait important.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like first of all to thank Mr Toubon for his constructive work on this very difficult legislative proposal and agree with everything that he has just said, particularly when it comes to the lessons to be learnt, that is what we can learn from this dossier.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Toubon pour son travail constructif sur cette proposition législative très difficile et marquer mon accord avec tout ce qu’il vient de dire, en particulier pour ce qui est des enseignements à tirer, c’est ce que nous pouvons apprendre de ce dossier.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like first of all to thank Mr Toubon for his constructive work on this very difficult legislative proposal and agree with everything that he has just said, particularly when it comes to the lessons to be learnt, that is what we can learn from this dossier.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier M. Toubon pour son travail constructif sur cette proposition législative très difficile et marquer mon accord avec tout ce qu’il vient de dire, en particulier pour ce qui est des enseignements à tirer, c’est ce que nous pouvons apprendre de ce dossier.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mrs Ludford, I can do no other than agree with all that you have said.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame Ludford, je ne puis qu’exprimer mon accord avec l’ensemble de vos propos.


Commenting on the results, EU Enlargement Commissioner Günter Verheugen said: "This survey shows that so far the enlargement strategy is right.

Commentant ces résultats, le commissaire européen à l'élargissement Günter Verheugen a déclaré : « Ce sondage démontre que la stratégie sur l'élargissement s'est révélée bonne jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'günter verheugen said' ->

Date index: 2024-08-09
w