The scientist present offered the notion that, perhaps, one of the reasons the scallops were not recovering as they would expect them to, with the reduction in fishing pressure, was that the little animal-like hydroids, and so on, that grow on the bottom, which the scallops required, had been eliminated because of repeated and intensive dragging in the areas and, therefore, an adequate habitat for the scallops no longer existed.
J'ai récemment assisté à une réunion scientifique du ministère des Pêches et Océans durant laquelle on essayait d'évaluer l'état des stocks. Les scientifiques présents ont fourni, comme explication possible du phénomène qui persiste en dépit d'une réduction de pression de la pêche, que les petits hydroïdes, entre autres, qui vivent au fond de l'eau et dont ont besoin les pétoncles, avaient été éliminés par le dragage répété et intensif, détruisant ainsi l'habitat du pétoncle.