Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complaints Mechanism
Decide a complaint
Determine a complaint
Dispose of a complaint
EIB Complaints Mechanism
File a complaint
Filing of a complaint
Initiation of a complaint
Lay a complaint
Lodge a complaint
Make a complaint
Making of a complaint
Method based on odor complaints
Method based on odour complaints
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Right to file a complaint
Right to make a complaint
Sampling based on odor complaints
Sampling based on odour complaints
The European Investment Bank Complaints Mechanism
Withdrawal of a complaint

Traduction de «had a complaint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispose of a complaint [ determine a complaint | decide a complaint ]

statuer sur une plainte [ trancher une plainte ]


filing of a complaint [ initiation of a complaint | making of a complaint ]

dépôt d'une plainte


file a complaint [ make a complaint | lodge a complaint ]

déposer une plainte [ formuler une plainte | présenter une plainte | soumettre une plainte ]


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


right to file a complaint | right to make a complaint

droit de plainte | droit de porter plainte






Complaints Mechanism | EIB Complaints Mechanism | The EIB Complaints Mechanism - Principles, Terms of Reference and Rules of Procedure | The European Investment Bank Complaints Mechanism

Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI


method based on odor complaints | method based on odour complaints | sampling based on odor complaints | sampling based on odour complaints

méthode basée sur des réclamations


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against ...[+++]

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


In that regard, the applicant adds that an e-mail on which the sender’s e-mail address had the same domain name as that on EPSO’s e-mails, which responded to what she had asked for in her complaint and which made express reference to that complaint, without however upholding her complaint, must be regarded as a rejection of her complaint.

À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


Through the consumer market scoreboard, where we investigated different consumer markets, we spotted that the markets from where we had most complaints is the electricity market. The second is financial markets, and the third is local transport.

Sur la base du tableau de bord des marchés de consommation, qui nous a permis d’étudier différents marchés de consommation, nous avons constaté que le marché faisant l’objet du plus grand nombre de plaintes était celui de l’électricité, suivi des marchés financiers et, en troisième position, du transport local.


– (ES) Mr President, I had two complaints and I shall add another, since I find what is happening in this House today to be absolutely intolerable.

- (ES) Monsieur le Président, j’avais deux griefs à exprimer et j’en ajouterai un troisième parce que ce qui se passe aujourd’hui dans cette Assemblée est tout bonnement inadmissible.


In any case, an application shall be deemed improper if the applicant has had similar complaints repeatedly rejected within the territory of the Union.

En tout état de cause, la demande est jugée abusive lorsque son auteur a été débouté de façon réitérée pour des réclamations similaires sur le territoire de l'Union.


We have not had complaints about Spain and Portugal; in the case of Germany we had 50 complaints from 10 Member States.

Nous n’avons reçu aucune plainte contre l’Espagne ou le Portugal; dans le cas de l’Allemagne, nous avons reçu 50 plaintes de 10 États membres.


Firstly, there have to date been no complaints or problems relating to the flow of funds in Portugal, where full use has been made of the money available; nor has the Portuguese Government had any complaint to make to us about anything not working.

Premièrement, en ce qui concerne le Portugal, ni plaintes ni problèmes n'ont été observés jusqu'à maintenant à propos du déploiement des crédits. Les ressources disponibles sont utilisées intégralement et aucune plainte n'a émané des autorités portugaises quant à un dysfonctionnement quelconque.


w