Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn the debate
Adjournment debate
Adjournment of a debate
Adjournment proceedings
End of sitting debate
Late show
Motion for the adjournment of the debate
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
To adjourn the debate

Traduction de «had adjourned debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


to adjourn the debate

ajourner la discussion | renvoyer la suite de la discussion à




motion for the adjournment of the debate

motion renvoi discussion


adjournment proceedings | end of sitting debate

débat de fin de séance | mini-débat




Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated

La motion d'ajournement - Question à débattre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had not paid attention to who had adjourned debate on the motion.

Je n'ai pas remarqué qui avait fait ajourner le débat sur la motion.


Quite frankly, even if we had adjourned debate on the concurrence motion, this concurrence motion still would have come to a vote sometime early in the new year.

Honnêtement, même si on avait ajourné le débat sur la motion de concurrence, celle-ci aurait quand même été mise au voix à un moment au début de l'année prochaine.


A newspaper article which appeared in the Ottawa Citizen on 9 June 2009, the same day Bill C 37 was introduced in the House of Commons, noted that in May 2009, the Senate had adjourned debate on Senator Mira Spivak’s senator’s public bill on Gatineau Park (Bill S-204) after Conservative Senator Pierre Claude Nolin told senators that a government bill to protect the park would be introduced in the House of Commons soon (1) According to the article, both Senator Spivak’s bill and a similar private member’s bill introduced in the House of Commons by MP Paul Dewar (Bill C-367), would have given Gatineau Park national park status but would ha ...[+++]

Un article publié dans l’Ottawa Citizen du 9 juin 2009, le jour même du dépôt du projet de loi à la Chambre des communes, mentionnait qu’en mai 2009, le Sénat avait suspendu le débat concernant le projet de loi sénatorial d’intérêt public présenté par la sénatrice Mira Spivak sur le parc de la Gatineau (projet de loi S-204) après la déclaration du sénateur conservateur Pierre Claude Nolin aux sénateurs voulant qu’un projet de loi gouvernemental visant à protéger le parc serait bientôt présenté à la Chambre des communes(1). D’après cet article, le projet de loi de M Spivak et un projet de loi semblable d’origine parlementaire déposé à la ...[+++]


Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I had adjourned debate on this item to give other senators an opportunity to speak to it.

L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'avais ajourné le débat sur cet article afin de donner à d'autres sénateurs l'occasion de s'exprimer sur cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A matter of minutes ago, though, in this House, Mr Watson, Mr Poettering and I had a brief discussion, and we agree that what we would recommend is that we consider Uzbekistan in the October part-session and now proceed to debate the situation in Vojvodina (Interruption ), whilst adjourning discussion of Tunisia.

Toutefois, il y a quelques minutes à peine, M. Watson, M. Poettering et moi-même avons eu une brève discussion et sommes tombés d’accord sur un point. Nous recommandons l’ajournement de la question de l’Ouzbékistan à la période de session d’octobre afin de laisser place au débat sur la situation en Voïvodine (Interruption ), ainsi que l’ajournement du débat sur la Tunisie.


A matter of minutes ago, though, in this House, Mr Watson, Mr Poettering and I had a brief discussion, and we agree that what we would recommend is that we consider Uzbekistan in the October part-session and now proceed to debate the situation in Vojvodina (Interruption), whilst adjourning discussion of Tunisia.

Toutefois, il y a quelques minutes à peine, M. Watson, M. Poettering et moi-même avons eu une brève discussion et sommes tombés d’accord sur un point. Nous recommandons l’ajournement de la question de l’Ouzbékistan à la période de session d’octobre afin de laisser place au débat sur la situation en Voïvodine (Interruption), ainsi que l’ajournement du débat sur la Tunisie.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


At the beginning of the topical and urgent debate, we had a discussion on the application of Rule 146 of the Rules of Procedure, that is to say adjournment of a debate.

Au début du débat d'actualité, nous avons discuté de l'application de l'article 146 du règlement qui touche à l'ajournement d'un débat.


To allow our practice to operate any other way, could create a situation where a Senator who had adjourned the debate could continually adjourn an item until such time asrule 27(3) required that it be dropped from the Order Paper or, as Senator Lynch-Staunton supposed, it could allow a Senator to prevent any decision from being made.

Tout autre mode de fonctionnement pourrait créer une situation où le sénateur qui a ajourné le débat pourrait continuellement le reporter jusqu'à ce que la question soit rayée du Feuilleton conformément à l'article 27(3) du Règlement ou, comme le sénateur Lynch-Staunton l'a supposé, pourrait laisser un sénateur empêcher qu'une décision ne soit prise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had adjourned debate' ->

Date index: 2022-12-28
w