Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had appointed karin junker rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on Development and Cooperation had appointed Karin Junker rapporteur at its meeting of 9 July 2003.

Au cours de sa réunion du 9 juillet 2003, la commission du développement et de la coopération avait nommé Karin Junker rapporteur.


The Committee on Employment and Social Affairs had appointed Karin Jöns rapporteur at its meeting of 11 June 2003.

Au cours de sa réunion du 11 juin 2003, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Karin Jöns rapporteur.


The committee had appointed Karin Scheele rapporteur at its meeting of 13 September 2001.

Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission avait nommé Karin Scheele rapporteur.


The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities had appointed Karin Jöns rapporteur at its meeting of 26 November 2002.

Au cours de sa réunion du 26 novembre 2002, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Karin Jöns rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), , Karin Junker (rapporteur), Yasmine Boudjenah, Giovanni Claudio Fava (for Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Jöns (for Miguel Angel Martínez Martínez), Constanze Angela Krehl (for Wolfgang Kreissl-Dörfler), Giorgio Lisi (for Jürgen Zimmerling), Mario Mantovani (for Luigi Cesaro), Maria Martens (FOR Vitaliano Gemelli), Philippe Morillon (for Jean-Pierre Bebear), Sergio Ribeiro (for Luisa Morgantini), Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sa ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Karin Junker (rapporteur), Yasmine Boudjenah, Giovanni Claudio Fava (suppléant Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Jöns (suppléant Miguel Angel Martínez Martínez), Constanze Angela Krehl (suppléant Wolfgang Kreissl-Dörfler), Giorgio Lisi (suppléant Jürgen Zimmerling), Mario Mantovani (suppléant Luigi Cesaro), Maria Martens (suppléant Vitaliano Gemelli), Philippe Morillon (suppléant Jean-Pierre Bebear), Sergio Ribeiro (suppléant Luisa Morga ...[+++]


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le m ...[+++]


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had appointed karin junker rapporteur' ->

Date index: 2025-02-17
w