Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had begun earlier » (Anglais → Français) :

In regions undergoing radical industrial restructuring (West Midlands, Asturias, Magdeburg and Saarland), it was considered that the completion of the internal market had served to accelerate the process of structural adjustment which had begun earlier, giving rise to adverse effects on employment.

Dans les régions qui font face à des restructurations industrielles profondes (West Midlands, Asturias, Magdeburg, Saarland), on considère que la construction du marché intérieur a contribué à accélérer le processus d'ajustement structurel initié précédemment, en provoquant des conséquences négatives en termes d'emploi.


Mr. Gérard Asselin: You stated earlier that Transport Canada had begun the process of eliminating jobs and that NAV CANADA had merely continued along the same course.

M. Gérard Asselin: Vous avez dit tout à l'heure que Transports Canada avait commencé à effectuer les coupures et que le job de bras avait été continué par NAV CANADA.


D. whereas in September 2008 the Burmese authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier,

D. considérant qu'en septembre 2008, les autorités birmanes ont mené durant cinq jours des actions de répression contre les multiples mouvements de protestation qui avaient éclaté six semaines auparavant,


D. whereas, in September 2008, the Burmese authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier,

D. considérant qu'en septembre 2008, les autorités birmanes ont mené durant cinq jours des actions de répression contre les multiples mouvements de protestation qui avaient éclaté six semaines auparavant,


D. whereas in September 2008 the Burmese authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier,

D. considérant qu'en septembre 2008, les autorités birmanes ont mené durant cinq jours des actions de répression contre les multiples mouvements de protestation qui avaient éclaté six semaines auparavant,


We had begun even earlier to discuss the agreement on health.

On avait commencé, même avant, à discuter de l'entente sur la santé.


Four of these missions were to assist the judicial authorities in enquiries begun in earlier years which had resulted in the matter being referred to them (Regulation (EC) No 1073/1999).

Quatre de ces missions étaient des missions d'assistance aux autorités judiciaires pour des enquêtes initiées au cours des années précédentes qui ont abouti à la saisine des autorités judiciaires (règlement (CE) 1073/99).


I said earlier that we had begun to review Canadian foreign policy.

Ce serait un peu l'enfer qu'on créerait de toutes pièces. Je disais tout à l'heure que nous avons procédé à la révision de la politique étrangère canadienne.


However, the patriot movement had begun several years earlier and was then the most influential political movement in Lower Canada, with a majority of seats in the House of Assembly.

Mais il faut se souvenir que le mouvement patriote avait pris naissance plusieurs années auparavant et qu'il constituait alors le plus important mouvement politique du Bas-Canada, occupant la majorité des sièges à la Chambre d'assemblée.


We had begun our work a little earlier, in the year 2000, and we continued them for several years.

Nous avions amorcé les travaux un peu plus tôt en l'an 2000 et les avons poursuivis pendant quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had begun earlier' ->

Date index: 2023-02-28
w