Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Americas Civil Society Forum
Assembly of Civil Society
Building Community Civil Society and Citizenship
CSO
Civic society
Civil Society Facility
Civil Society Neighbourhood Facility
Civil Society Platform
Civil society
Civil society organisation
Civil society organization
Country roadmap for engagement with CSOs
EU country roadmap for engagement with CSOs
EU country roadmap for engagement with civil society
EU roadmap for engagement with CSOs
EU roadmap for engagement with civil society
EU-Ukraine Civil Society Platform
Neighbourhood Civil Society Facility
Organised civil society
Organized civil society

Vertaling van "had civil society " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


Civil Society Facility | Civil Society Neighbourhood Facility | Neighbourhood Civil Society Facility

mécanisme de voisinage en faveur de la société civile


Civil Society Platform | EU-Ukraine Civil Society Platform

plateforme de la société civile UE-Ukraine


country roadmap for engagement with CSOs | EU country roadmap for engagement with civil society | EU country roadmap for engagement with CSOs | EU roadmap for engagement with civil society | EU roadmap for engagement with CSOs

feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC






Building Community : Civil Society and Citizenship

Développement de collectivités : sociétés civiles et citoyenneté


Assembly of Civil Society

Assemblée de la société civile


Americas Civil Society Forum

Forum de la société civile des Amériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, although civil society has a crucial role to play in the transition towards democracy, international and domestic NGOs are facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in Egypt; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court convicted 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs which had been operating in Egypt for a long time, namely the Konrad Adenauer Foundation, the National Democratic Institute, the In ...[+++]

E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte depuis longtemps, à savoir la fondation ...[+++]


I. whereas civil society has a crucial role to play in the democratic transition in Egypt, and must be allowed to operate freely; whereas the right of association goes hand in hand with, and is dependent on, the right to access funding; whereas international and domestic NGOs are facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in the country; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court sentenced 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison ...[+++]

I. considérant que la société civile a un rôle crucial à jouer dans la transition démocratique du pays et qu'elle doit être autorisée à agir librement; que le droit d'association va de pair avec le droit d'accéder à des financements, et qu'il en dépend; que les ONG internationales et égyptiennes sont confrontées à une pression croissante, à des opérations hostiles, à des actes de harcèlement et à des intimidations dans le pays; que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour activités de la société civile, et a ordonné la fermet ...[+++]


Furthermore, I have organised a workshop in Sarajevo in October 2012 with civil society organisations, parliamentarians and government representatives from most of the countries in the region, and had many individual and group discussions with representatives of civil society, gender equality bodies, members of parliament and government officials.

J'ai par ailleurs organisé un atelier à Sarajevo en octobre 2012 avec des organisations de la société civile, des parlementaires et des représentants du gouvernement de la plupart des pays de la région, et j'ai eu de nombreuses discussions individuelles et de groupe avec des représentants de la société civile, des organes chargés de l'égalité des genres, des parlementaires et des membres de gouvernement.


The opposition brought forward over 800 amendments in the House based on what civil society said, but we had 54 days of debate where that entry point for civil society was eliminated because not one amendment was made.

L’opposition a présenté plus de 800 amendements à la Chambre en fonction des commentaires de la société civile, mais nous avons eu que 54 jours de débat, et la société civile n’a pas pu y contribuer parce qu’aucun amendement n’a été accepté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had a civil society facility in the enlargement countries for many years and have established a neighbourhood civil society facility last year.

Nous disposons depuis de nombreuses années d’un mécanisme en faveur de la société civile dans les pays concernés par le processus d'élargissement et avons mis en place un tel mécanisme dans le cadre de la politique de voisinage l’an dernier.


It took the government two years to respond to a report that was done in concert, where we had civil society and business working together and what they came up with was that Canadian companies would adhere to the same laws and provisions that they adhere to here in Canada and that we would have an ombudsperson to make sure that would happen.

Le gouvernement a mis deux ans avant de répondre à un rapport qui était le fruit du travail de collaboration entre la société civile et les entreprises et où elles convenaient que les entreprises canadiennes devraient respecter les mêmes lois qu'elles doivent respecter au Canada et qu'il fallait créer un poste d'ombudsman pour s'assurer qu'elles le feraient.


The emergence of a vibrant civil society: meeting with civil society in Tunisia, I met with people who had never been in the same room before because it had not been allowed.

L’émergence d’une société civile dynamique est un autre aspect important. Lors de ma rencontre avec la société civile en Tunisie, j’ai rencontré des personnes qui ne s’étaient jamais retrouvées ensemble dans la même pièce, parce que cela leur était interdit.


E. whereas Riad al-Hamood, a Kurdish civil society activist, Arab language teacher and active member of the Committees for Revival of Civil Society, who was arrested on 4 June 2005 after a speech at the funeral of an Islamic scholar who had died in custody under mysterious circumstances whilst in solitary confinement, is at serious risk of ill-treatment,

E. considérant que Riad al-Hamood, militant kurde de la société civile, professeur d'arabe et membre actif des Comités pour le renouveau de la société civile, qui a été arrêté le 4 juin 2005 après avoir prononcé un discours lors des obsèques d'un spécialiste de l'islam décédé dans des circonstances mystérieuses alors qu'il était détenu en isolement cellulaire, est probablement exposé à de mauvais traitements,


Speaking on 18 September, Mr Frerichs noted that the Nice Treaty had given the EESC a clear new mandate to represent organised civil society; the Committee, in turn, had done its utmost to reach out to Europe's civil society organisations in its work, producing opinions that were "more credible" and that "carried more clout".

S'exprimant le 18 septembre, M. Frerichs a noté que le traité de Nice avait donné au CESE un mandat clair de représentation de la société civile organisée. Le Comité, de son côté, a fait tout ce qui est en son pouvoir pour tendre la main aux organisations de la société civile organisée dans ses travaux, produisant des avis "plus crédibles" et "plus forts".


If you had civil society as a member of the delegation, then people are challenged in a different way about what is allowable in the back room.

Si la société civile faisait partie de la négociation, l'assimilation des participants serait toute différente de celle qui peut se produire dans les officines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had civil society' ->

Date index: 2024-06-01
w