Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had divested itself " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Mancini: Back in 1998, and you will remember this if I don't, when the announcement was first made that the federal government was divesting itself of the corporation, the UMW and the unions put forward a plan involving Phalen that had to do with the mining of the upper portion of the mine because there were problems at the bottom.

M. Peter Mancini: En 1998, et vous vous en souviendrez si j'ai oublié, lorsqu'on a annoncé que le gouvernement fédéral se défaisait de la société, l'UMWA et les syndicats ont proposé un plan mettant en vedette Phalen qui portait sur l'exploitation de la partie supérieure de la mine parce qu'il y avait des problèmes dans la partie inférieure de la mine.


In terms of this expert panel's report, there were 56 proposals received and considered to be potential candidates for having the government divest itself of regulations, so I'm wondering if the committee has had a chance to look at it.

Le groupe d'experts qui s'est chargé du rapport a reçu et examiné 56 propositions pour que le gouvernement puisse se dégager de sa responsabilité en matière de réglementation, alors je me demande si le comité a eu l'occasion de se pencher sur ce document.


The Italian authorities added that Piltar had long made it clear that it did not plan to support the company financially and that it intended to divest itself progressively of its shareholding in the group.

Les autorités italiennes ont aussi insisté sur le fait que Piltar avait depuis longtemps exprimé son intention de ne pas apporter son soutien financier à la société et de céder progressivement ses parts du groupe.


My position is that we, the Parliament of Canada, are about to authorize, it would appear, the Governor in Council to divest itself of an asset that we have had for 33 years.

Ma position est la suivante. Le Parlement du Canada s'apprête, semble-t-il, à autoriser le gouverneur en conseil à se départir d'un actif que nous possédons depuis 33 ans.


Canadians would have serious cause for concern if their government were to divest itself from the responsible management of $30 billion, from whatever fund, over which it had a legal obligation.

Les Canadiens auraient vraiment raison de s'inquiéter si leur gouvernement refusait de gérer de façon responsable 30 milliards de dollars venant de n'importe quel fonds à l'égard duquel il a une responsabilité légale.


Last year, after an attempt at negotiating some arrangements, the realization dawned that there were no actual cases where the federal government had divested itself of certain regional ports that had subsequently been taken over by the community.

L'année dernière, après une tentative de négociation, on est arrivé au constat qu'il n'y avait pas nécessairement de cas concrets où des ports régionaux avaient vraiment été dessaisis et dont la communauté s'était portée acquéreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had divested itself' ->

Date index: 2023-02-26
w