Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had earlier said » (Anglais → Français) :

I had earlier said that the committee would normally sit until 12:30.

J'ai déclaré plus tôt que le comité siégeait habituellement jusqu'à 12 h 30.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


I think he was trying to argue a similar point, as was earlier said, that somehow the Speaker had to wait until the breach had occurred and the report had come to the committee.

Je pense qu'il essayait de faire valoir un argument semblable à celui invoqué plus tôt selon lequel le Président devrait, pour une raison quelconque, attendre qu'il y ait eu violation et que le rapport ait été présenté au comité.


The premier said that he was blindsided by the federal budget and yet, the other night he was on the phone trying to convince the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley to vote for the budget that he had earlier said blindsided the people of Nova Scotia.

Le premier ministre de la province a dit qu'il n'avait pas vu venir l'attaque que constitue le budget fédéral. Pourtant, l'autre soir il était au téléphone avec le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley afin d'essayer de le convaincre de voter en faveur d'un budget dont il avait dit antérieurement que celui-ci avait pris les résidants de la Nouvelle-Écosse par surprise.


Earlier the Minister of the Environment said that he was disappointed that nothing had been said about the environment.

Le ministre de l'Environnement a dit plus tôt qu'il était déçu de voir qu'on n'avait rien dit à propos de l'environnement.


On these health services, as I said earlier, we had the opportunity to discuss this in May during the debate on the report by Mrs Vergnaud, which was very helpful to us.

- (EN) S’agissant de ces services de santé, comme je l’ai dit précédemment, nous avons eu l’occasion d’en parler au mois de mai lors du débat sur le rapport de Mme Vergnaud, qui nous a été très utile.


We opened up discussions on what we had earlier said were big loopholes, or potentially of big loopholes.

Nous avons ouvert les débats sur ce que nous avions auparavant qualifié d'échappatoires considérables, ou d'échappatoires potentiellement considérables.


I had reasons for saying what I said earlier.

J’ai eu raison de vous mettre en garde tout à l’heure.


In this field, as I said earlier, systems vary appreciably from one country to another. We had to agree upon a collective idea which would be such as to initiate debate on the significance of lifelong education and training in terms which suited or respected the disparities between national and regional situations.

Dans ce domaine, les systèmes varient - comme je l'ai dit tout à l'heure - sensiblement d'un pays à l'autre : il fallait s'entendre sur une idée fédératrice qui provoque justement un débat sur la signification de l'éducation, de la formation tout au long de la vie dans des termes convenant ou respectant différentes situations nationales et régionales.


Following discussions with the regional authorities - unfortunately unfruitful since the Bavarian authorities were encountering the same sort of problems with their people as the Tyrol authorities had earlier - the said Bavarian authorities have had to resign themselves to prohibiting all heavy vehicle traffic on their roads.

- 2 - Après avoir mené des pourparlers, malheureusement infructueux, avec les autorités régionales concernées d'Autriche pour remédier à cette situation, les autorités bavaroises, rencontrant les mêmes problèmes auprès de leur population que ceux rencontrés par les autorités du Tyrol, ont dû se résigner à interdire à leur tour la circulation des poids lourds sur ce type de routes.




D'autres ont cherché : had earlier said     president juncker said     published earlier     earlier said     earlier     he had earlier said     environment said     said     said earlier     what we had earlier said     for saying what     what i said     authorities had earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had earlier said' ->

Date index: 2021-05-01
w