Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had had her left » (Anglais → Français) :

When we were there, we saw a little girl at one of the amputee camps who was four years old and had had her left arm chopped off.

Lorsque nous étions là-bas, nous avons vu dans l'un des camps d'amputés, une petite fille de quatre ans dont le bras gauche avait été coupé.


I can specifically reference one patient who was treated in Mexico, came back and had a swollen left arm, and when we further evaluated her because she was a little short of breath, we found that the clot had broken off and travelled to her lungs.

Je peux parler d'une patiente en particulier qui a été traitée au Mexique, et qui est revenue avec le bras gauche enflé.


The last time the House considered the motion, the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier had six minutes left for her speech and there were five minutes left for questions and comments.

La dernière fois que la Chambre a considéré la motion, il restait six minutes pour le discours de l'honorable députée de Portneuf—Jacques-Cartier et cinq minutes pour les questions et commentaires.


3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoid sanctions resulting from these crimes.

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at the moment, we are all still celebrating the release of Aung San Suu Kyi and we all have in our minds the images of the crowd that enthusiastically welcomed her on her return home, where she met children whom she had left when they were little and who are now more than grown up.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, en ce moment, nous célébrons encore tous ici la libération d’Aung San Suu Kyi et nous avons tous à l’esprit les images de la foule qui la saluait avec enthousiasme à son retour chez elle, où elle a retrouvé ses enfants qu’elle avait dû quitter alors qu’ils étaient petits et qui sont aujourd’hui devenus des adultes.


At the time, in committee, I did not like the fact that, when votes came up the following day, the rapporteur had allowed her Amendment 32 to be somewhat watered down to Compromise A, which only deleted the list of questions in 1.3.2, and left the 1.3 and 1.3.1 preamble paragraphs, which was a peg, of course, to hang further questions on – and I was right to be suspicious of that.

À l’époque, en commission, je n’ai pas apprécié le fait que, lors des votes du lendemain, le rapporteur avait permis à son amendement 32 d’être adouci en compromis A, qui avait juste supprimé la liste de questions dans le paragraphe 1.3.2 et laissé les paragraphes 1.3 et 1.3.1 du préambule, ce qui permettait évidemment d’aborder d’autres questions plus tard, et j’ai eu raison de me montrer suspicieux à ce sujet.


The little girl of no more than two or three years of age had her left arm amputated very close to the shoulder by the rebel forces.

La petite fille âgée d'à peine deux ou trois ans avait le bras gauche amputé tout près de l'épaule.


At the next check point her umbilical cord was cut. The mother had left the village of Antis at 5 p.m. and arrived at Ramallah hospital at 8.30 p.m. The journey should have taken 40 minutes.

Sa mère, qui était partie à 17h00 au village d'Antis est arrivée à l'hôpital de Ramallah à 20h30 ; il faut environ 40 minutes pour parcourir cette route.


At the next check point her umbilical cord was cut. The mother had left the village of Antis at 5 p.m. and arrived at Ramallah hospital at 8.30 p.m. The journey should have taken 40 minutes.

Sa mère, qui était partie à 17h00 au village d'Antis est arrivée à l'hôpital de Ramallah à 20h30 ; il faut environ 40 minutes pour parcourir cette route.


Just yesterday we had a call from a mother who was feeling desperate: she had her baby on February 3, her husband left her and she is already raising two children.

Hier encore nous avons eu un appel d'une maman qui était désespérée : elle accouche le 3 février, son mari l'a laissée, elle élève déjà deux enfants.




D'autres ont cherché : old and had had her left     found     and     swollen left     speech and     six minutes left     had they     she left     all have     return home where     she had left     fact     fact that     left     more than     arm amputated very     had her left     journey should have     cut the mother     mother had left     from a mother     her husband left     had had her left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had had her left' ->

Date index: 2023-08-19
w