Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had just begun » (Anglais → Français) :

The chiefs who had a direct link to each of their territories since time immemorial thought the land question had just begun.

Les chefs, qui avaient un lien direct avec leur territoire depuis des temps immémoriaux, estimaient que la question des terres venait d'être posée.


At the time, the air force had just begun its much needed transformation guided by a strategy entitled, Strategic Vectors, which had been published in the fall of 2004.

À l'époque, la Force aérienne venait juste d'entamer sa transformation fort nécessaire en se fondant sur une stratégie intitulée Vecteurs stratégiques, qui avait été publiée à l'automne 2004.


Mr. Speaker, the big ship had left Pointe-au-Père and had just begun its long journey to Liverpool, England.

Monsieur le Président, le grand bateau quittait Pointe-au-Père et venait d'entreprendre sa longue route vers l'Angleterre, à destination de Liverpool.


Before the election, the political dialogue in our society had only just begun, but you blatantly nipped it in the bud straightaway.

Avant l’élection, le dialogue politique dans notre société ne faisait que commencer, mais vous l’avez aussitôt étouffé dans l’œuf de manière spectaculaire.


I can understand that Parliament has a number of projects on innovation, competition and technology in mind. However, the debate has only just begun, and you have had the opportunity, since 1 December, to amend certain aspects of next year’s budgetary outlook from start to finish.

Je peux comprendre que le Parlement tienne à un certain nombre de projets en matière d’innovation, de concurrence, de technologie, mais le débat ne fait que s’ouvrir et vous avez la possibilité, depuis le 1er décembre dernier, de modifier sur toute la ligne un certain nombre de perspectives budgétaires pour l’année prochaine.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am glad that we have had this debate; I am glad that I accepted your invitation to come here, at the very beginning of the process of the 2020 strategy, because the debate has only just begun.

− Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis d'avoir eu ce débat, je me réjouis d'avoir accepté votre invitation à venir ici, tout au début du processus de la stratégie 2020, parce qu'on est uniquement au tout début de la discussion.


And I think the Auditor General picked up on an observation that had been made by the Canadian Bankers Association probably a year or so previously when we had just begun doing our outreach and feedback to the banking sector.

La vérificatrice générale a probablement repris une observation qui a été faite par l'Association des banquiers canadiens environ un an auparavant, alors que nous commencions à peine nos efforts d'information et de rétroaction auprès du secteur des banques.


It also noted that government at State level remained under-developed and that public administration reform had just begun.

Il a également observé que le gouvernement central demeure insuffisamment développé et que la réforme de l'administration publique vient à peine de commencer.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have c ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et directives; nous avons conclu avec le Parlement européen trois procédures de conciliation qui se prolongeaient ...[+++]


I should tell you that the aim of the Portuguese Presidency of the European Union was to do something for Africa, not just because we had done something for other continents or regions, such as Latin America and Asia, but also because other countries or groups of countries, such as the United States, Japan and even China had begun to do so before us.

Je dois vous dire que la présidence portugaise de l'Union européenne avait pour objectif de faire quelque chose par rapport à l'Afrique, non seulement parce que nous l'avions déjà fait par rapport à d'autres continents et à d'autres régions, en Amérique latine, en Asie, mais aussi parce que d'autres pays ou groupes de pays, les États-Unis, le Japon et la Chine elle-même ont commencé à le faire avant nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just begun' ->

Date index: 2021-11-07
w