Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had just sent » (Anglais → Français) :

The minister tabled his bill in October 1998 without waiting for the comments of his provincial counterparts to whom he had just sent a proposal of bill.

Le ministre a déposé son projet de loi en octobre 1998 sans attendre les commentaires de ses homologues provinciaux à qui il venait tout juste de faire parvenir sa proposition de projet de loi.


The people who had just sent their cheques they were considered as one event because they had been given poor advice in the first place.

Les personnes qui ont simplement envoyé leur chèque ont été considérées comme un événement, parce qu'elles ont reçu un mauvais conseil initial.


It had just sent a volunteer team of firefighters to Ottawa who represented western Canada in the auto extrication competition.

Il venait tout juste d'envoyer à Ottawa une équipe de pompiers volontaires qui a représenté l'Ouest canadien dans la compétition de désincarcération de passagers d'un véhicule accidenté.


A doctor in my riding, who was the former president of the Canadian Medical Association, indicated to me that he had just sent 22 people to Calgary to receive MRI scans.

Un médecin de ma circonscription, qui est aussi l'ex-président de l'Association médicale canadienne, m'a dit qu'il vient d'envoyer 22 patients à Calgary afin qu'ils y subissent des examens par IRM.


− (FI) Mr President, I would like to make a final comment on the debate we have just had and say that, as Chairman of the Subcommittee on Human Rights, I recently sent a letter to the Conference of Committee Chairs, asking it to consider bringing these discussions forward, so that Parliament may be fully attended and also so that the Council can have a more prominent role here in the discussion.

− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.


This is what arises in particular from the written answer dated 9 February that you have just sent me, Commissioner, in response to a question that I had asked you.

C’est ce qui ressort notamment de la réponse écrite du 9 février que vous venez de m’adresser, Monsieur le Commissaire, à une question que je vous avais posée.


We had, of course, expected rather more of that, but we have to bear in mind what is possible, and if we have got so far as to get, tomorrow, 42 countries – 25 EU Member States plus the other European states – to accept such things through the AETR agreement, then we have sent a clear message to the outside world where safety is concerned, for safety is what driving times and rest periods are all about, and that means the safety not just of drivers, but of ...[+++]

Bien sûr, nous nourrissions d’autres ambitions, mais nous devons garder à l’esprit ce qui est possible. Et parvenir à faire accepter de telles choses, au moyen de l’AETR, par 42 pays, dont les 25 États membres de l’UE et les autres pays européens, envoie un message fort au monde extérieur en ce qui concerne la sécurité, car l’enjeu des temps de conduite et des périodes de repos est bien la sécurité, et pas seulement celle des chauffeurs routiers, mais également celle de tous les autres usagers de la route.


– (DE) Mr President, I would just like to say on a personal note that it was the furthest thing from my mind to suggest that the Commissioner had not received the paper and had lied, although it was stated publicly in the Czech Republic that this study had been sent to you and that you had not yet responded.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire une brève déclaration personnelle. Je n'avais aucunement l'intention de soupçonner le commissaire de mentir en disant qu'il n'avait pas reçu le document. Mais le bruit courait, dans l'opinion publique tchèque, que cette étude vous avait été envoyée et que vous n'aviez pas réagi jusqu'ici.


The President informed the Council that the President of the French Republic had just sent an invitation to the CCEE, the Baltic States, Cyprus and Malta to meet the Heads of State and Government of the Member States on the occasion of the next European Council in Cannes.

Le Président a informé le Conseil que le Président de la République française venait d'adresser une invitation au PECOS, aux Pays baltes ainsi qu'à Chypre et Malte à rencontrer les Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres à l'occasion du prochain Conseil européen de Cannes.




D'autres ont cherché : whom he had just sent     people who had just sent     had just sent     he had just sent     debate we have     have just     recently sent     what     you have just     have just sent     more of     safety not just     have sent     personal note     would just     had been sent     french republic had just sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just sent' ->

Date index: 2021-07-30
w