Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had last december » (Anglais → Français) :

That follows out of a transportation summit we had last December in Michigan, with 500 participants.

Ce qui précède découle d'un sommet sur le transport tenu en décembre au Michigan qui rassemblait 500 participants.


Last December, the way the President of the Treasury Board was talking, it sounded as though the government had seen the light, had remembered what democracy was and how to behave in a civilized manner, and would introduce a structure in which contributors and management would have equal representation.

On croyait bien, en décembre dernier, à entendre le président du Conseil du Trésor, que ça y était, que le gouvernement avait changé de dispositions, qu'il se rappelait maintenant ce que voulait dire la démocratie, qu'il savait ce que voulait dire vivre dans un monde civilisé, qu'il mettrait en place une structure de représentation égale entre les contributaires et le patron.


15. Where, on 23 May 2014, home Member States applied provisions referred to in Article 4 of Directive 2003/41/EC, that home Member States may continue to apply the laws, regulations and administrative provisions that had been adopted by them with a view to complying with Articles 1 to 19, 27 to 30, 32 to 35 and 37 to 67 of Directive 2002/83/EC as in force on the last date of application of Directive 2002/83/EC until 31 December 2019.

15. Lorsque, le 23 mai 2014, ils ont mis en œuvre les dispositions visées à l'article 4 de la directive 2003/41/CE, les États membres d'origine peuvent continuer à appliquer les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées en vue de se conformer aux articles 1er à 19, 27 à 30, 32 à 35 et 37 à 67 de la directive 2002/83/CE telles qu'elles sont en vigueur le dernier jour d'application de la directive 2002/83/CE jusqu'au 31 décembre 2019.


15. Where, on 23 May 2014, home Member States applied provisions referred to in Article 4 of Directive 2003/41/EC, that home Member States may continue to apply the laws, regulations and administrative provisions that had been adopted by them with a view to complying with Articles 1 to 19, 27 to 30, 32 to 35 and 37 to 67 of Directive 2002/83/EC as in force on the last date of application of Directive 2002/83/EC until 31 December 2019.

15. Lorsque, le 23 mai 2014, ils ont mis en œuvre les dispositions visées à l'article 4 de la directive 2003/41/CE, les États membres d'origine peuvent continuer à appliquer les dispositions législatives, réglementaires et administratives qu'ils ont adoptées en vue de se conformer aux articles 1er à 19, 27 à 30, 32 à 35 et 37 à 67 de la directive 2002/83/CE telles qu'elles sont en vigueur le dernier jour d'application de la directive 2002/83/CE jusqu'au 31 décembre 2019.


The seemingly healthy balance sheet observed on 31 December 1996 was somehow ‘artificial’ and in particular it was not at all a proof that the yard had restored its competitiveness and that the causes of the severe difficulties encountered over the last twenty years had been tackled.

Le bilan apparemment sain au 31 décembre 1996 était quelque peu «artificiel» et, plus particulièrement, ne constituait aucunement une preuve que le chantier naval avait récupéré sa compétitivité et que les causes des sérieuses difficultés rencontrées au cours des vingt dernières années avaient été résolues.


For instance, the ‘one time, last time’ condition laid down in paragraph 48 of these guidelines was breached because Greece had already granted restructuring aid to HSY by Ministerial decision of December 1997.

Par exemple, la condition de l’«aide unique», établie au point 48 des lignes directrices, n’a pas été respectée parce que la Grèce avait déjà octroyé à HSY une aide à la restructuration en vertu de l’arrêté ministériel de décembre 1997.


That being said, on Bill C-250, I, for one, am greatly disturbed at how this debate has evolved, as it did last week, when we had to listen to another diatribe from Senator Murray, this time to the effect that any member of this chamber once formerly identified with the former Progressive Conservative Party of Canada, which since last December has merged into the Conservative Party of Canada, any member of that party who votes against Bill C-250 is, according to my honoura ...[+++]

Pour en revenir au projet de loi C-250, ce qui me dérange beaucoup personnellement, c'est la façon dont le débat a évolué la semaine dernière, lorsque nous avons dû écouter une autre diatribe du sénateur Murray; cette fois, il expliquait que tout sénateur autrefois associé au Parti progressiste-conservateur du Canada devenu, depuis la fusion en décembre dernier, le Parti conservateur du Canada, tout membre de ce parti, donc, qui s'oppose au projet de loi C-250, doit, selon l'honorable sénateur, être assimilé à ce parti qui, dit-il, pas une seule fois «n'a appuyé une initiative en faveur des droits des minorités».


I remember at one point last year saying that progress had been made, I believe, from a 43 per cent preparedness to something in the order of 73 per cent. I understand that, as of last December - that is the last report I remember seeing - 82 per cent of the Year 2000 work on key federal services had been completed.

Je me rappelle avoir dit à un moment donné l'an dernier que des progrès avaient été accomplis et que l'état de préparation était passé de 43 p. 100 à 73 p. 100. Je crois comprendre qu'en décembre dernier - d'après le dernier rapport que je me rappelle avoir vu - on avait terminé 82 p. 100 du travail de préparation au passage à l'an 2000 dans les services fédéraux essentiels.


Before the introduction of the euro, Italy and the Republic of San Marino had concluded bilateral agreements on monetary matters, and lastly the Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e la Repubblica di San Marino, concluded on 21 December 1991.

Avant l'introduction de l'euro, l'Italie et la République de Saint-Marin avaient conclu des accords bilatéraux sur les questions monétaires, le dernier accord en date étant la Convenzione Monetaria tra la Repubblica Italiana e la Repubblica di San Marino, conclu le 21 décembre 1991.


Up until last December, Merit Canada had been in existence since 2008 and had not filed their income tax report for 2010, 2011, 2012.

En décembre dernier, Merit Canada, qui existe depuis 2008, n'avait pas déclaré ses revenus pour 2010, 2011 et 2012.




D'autres ont cherché : summit we had last december     had remembered what     last     last december     directive 2003 41 ec     until 31 december     proof     over the last     december     time’ condition laid     ‘one time last     decision of december     that     did last     since last december     year saying     one point last     lastly     until last     until last december     had last december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had last december' ->

Date index: 2021-08-31
w