Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have had literally hundreds of votes in this place.

Vertaling van "had literally hundreds " (Engels → Frans) :

I have had literally hundreds of individuals and corporations request that they be given the opportunity to have access to the Canadian Wheat Board and other crown corporations through the Access to Information Act.

Il y a littéralement des centaines de personnes et de sociétés qui m'ont demandé d'avoir la possibilité d'avoir accès à la Commission canadienne du blé et à d'autres sociétés d'État par l'entremise de la Loi sur l'accès à l'information.


These organizations had literally hundreds of thousands of supporters from across the province who would send in money.

Ces organisations comptent littéralement des centaines de milliers de partisans leur envoyant de l'argent de tous les coins de la province.


We have had literally hundreds of round tables right across the country.

Nous avons littéralement tenu des centaines de tables rondes partout dans le pays.


I voted in support of his recommendations, because I have had literally hundreds of constituents from across the East Midlands, from Nottingham to Daventry, Glossop to Lincoln, who have been caught out by one of the directories that he is trying to get rid of: the European City Guide.

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


I have had literally hundreds of letters from concerned EU citizens on the Council’s failure to reach an agreement on 24 April on the Commission’s proposal on the transportation of live animals.

J’ai reçu littéralement des centaines de lettres de citoyens européens préoccupés par le fait que le Conseil ne soit pas parvenu à s’entendre le 24 avril sur la proposition de la Commission relative au transport d’animaux vivants.


We have had literally hundreds of votes in this place.

Nous tenons littéralement des centaines de votes à la Chambre.


If you're asking me whether that will be our approach and the approach of our negotiator, Mr. Molloy, who, of course, was the chief negotiator for Nisga'a, where we had literally hundreds of consultation meetings in the non-native communities to hear their views on what was the best approach to take, I certainly expect that Mr. Molloy will do the same in the Atlantic as we work our way through the discussions.

Je m'attends bien évidemment à ce que M. Molloy, notre négociateur en chef, fasse la même chose dans l'Atlantique que ce qu'il a fait en tant que chef négociateur dans le dossier des Nisga'as pour lequel nous avons tenu des centaines de séances de consultation avec les collectivités non autochtones afin de tenir compte de leur point de vue et déterminer la meilleure démarche à adopter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had literally hundreds' ->

Date index: 2023-01-07
w