Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had made promises » (Anglais → Français) :

The Liberals too had made promises to us, promises that were broken once they were elected.

Les libéraux aussi nous avaient fait des promesses, qu'ils ont brisées quand ils ont été élus.


The Liberal government had made promises, but no action had been taken to reduce wait times.

Le gouvernement libéral avait fait des promesses, mais aucune action n'avait été posée pour réduire le temps d'attente.


After we had made our position clear, and I had imposed that condition, President Youssouf promised us that he would organise a national congress of reconciliation.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


After we had made our position clear, and I had imposed that condition, President Youssouf promised us that he would organise a national congress of reconciliation.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


Just before his death, Roosevelt admitted that America could not do business with Stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Juste avant sa mort, Roosevelt a admis que l’Amérique ne pouvait pas traiter avec Staline, car celui-ci avait rompu toutes les promesses qu’il avait faites.


Just before his death, Roosevelt admitted that America could not do business with Stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Juste avant sa mort, Roosevelt a admis que l’Amérique ne pouvait pas traiter avec Staline, car celui-ci avait rompu toutes les promesses qu’il avait faites.


The Minister of International Trade, the Minister of Finance and the current Minister of Justice had made promises to them, such as the ones that are made during election campaigns.

Le ministre du Commerce international, le ministre des Finances et l'actuel ministre de la Justice leur ont fait des promesses, comme celles qu'on fait lors de campagnes électorales.


The behaviour of China, which had made promises, for example to open up the insurance market, has not been very encouraging in recent years.

Ces dernières années, le comportement de la Chine, après que le pays eut, par exemple, donné son accord à l’ouverture du marché des assurances, n’avait pas été très encourageant.


Even if the Prime Minister had made promises in that respect, his promises are not always kept, as we know.

Même si le premier ministre avait fait des promesses à cet égard, il ne tient pas toujours ses promesses, comme nous le savons.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, there has been disagreement on the subject of manpower for a very long time and, contrary to what the members of the Bloc Quebecois were saying earlier—that the Prime Minister had made promises and we had done nothing—the Prime Minister made a very important promise, which was to establish a manpower agreement with the Government of Quebec, an agreement that should help Quebeckers in time.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, il y avait un contentieux au sujet de la main-d'oeuvre qui durait depuis très longtemps et, contrairement à ce que les députés du Bloc québécois répétaient un peu plus tôt, c'est-à-dire que le premier ministre du pays avait fait des promesses et qu'on n'avait rien fait, eh bien, on a tenu une promesse très importante du premier ministre et cela a été de conclure un accord sur la main-d'oeuvre avec le gouvernement du Québec, un accord qui, je pense, à terme, devrait vraiment aider nos Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had made promises' ->

Date index: 2024-01-28
w