Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had major shortcomings " (Engels → Frans) :

The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large s ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


The electoral mission’s final report concluded that the referendum process had been credible in spite of major shortcomings, and that it had been a remarkable political and organisational achievement given the timeframe.

Le rapport final de la mission électorale concluait à un processus référendaire crédible malgré de sérieuses défaillances, et à un accomplissement politique et organisationnel remarquable étant donné les délais.


However, the re-appointment procedure had major shortcomings and was non-transparent.

Toutefois, la procédure de renouvellement présentait de sérieuses lacunes et manquait totalement de transparence.


However, the re-appointment procedure had major shortcomings and was non-transparent.

Toutefois, la procédure de renouvellement présentait de sérieuses lacunes et manquait totalement de transparence.


8. Is concerned that some of the new Member States have had major problems with implementing measures within Sapard, resulting in delays in paying funds, in some cases not even beginning before 2003 owing to administrative shortcomings; considers that it should be possible, in a transitional phase, to transfer money for rural development not used during the financial year to next year's budget;

8. se préoccupe des grands problèmes qu'ont eu certains des nouveaux États membres pour la mise en œuvre de mesures dans le cadre de l'instrument SAPARD, de sorte que le versement de crédits a été retardé et, dans certains cas, n'a pas commencé avant 2003 en raison de carences administratives; estime que, pendant une période transitoire, il devrait être possible de transférer vers le prochain budget les montants destinés au développement rural qui n'ont pas été utilisés pendant l'exercice budgétaire;


8. Is concerned that some of the new Member States have had major problems with implementing measures within Sapard, resulting in delays in paying funds, in some cases not even beginning before 2003 owing to administrative shortcomings; considers that it should be possible, in a transitional phase, to transfer money for rural development not used during the financial year to next year's budget;

8. se préoccupe des grands problèmes qu'ont eu certains des nouveaux États membres pour la mise en œuvre de mesures dans le cadre de l'instrument SAPARD, de sorte que le versement de crédits a été retardé et, dans certains cas, n'a pas commencé avant 2003 en raison de carences administratives; estime que, pendant une période transitoire, il devrait être possible de transférer vers le prochain budget les montants destinés au développement rural qui n'ont pas été utilisés pendant l'exercice budgétaire;


8. Is concerned that some of the new countries have had major problems with implementing measures within SAPARD, resulting in delays in paying funds, in some cases not even beginning before 2003 owing to administrative shortcomings; considers that it should be possible, in a transitional phase, to transfer money for rural development not used during the financial year to next year's budget;

8. se préoccupe des grands problèmes qu'ont eu certains des nouveaux États pour la mise en œuvre de mesures dans le cadre de l'instrument SAPARD, de sorte que le versement de crédits a été retardé et, dans certains cas, n'a pas commencé avant 2003 en raison de carences administratives; estime que, pendant une période transitoire, il devrait être possible de transférer vers le prochain budget les montants destinés au développement rural qui n'ont pas été utilisés pendant l'exercice budgétaire;


11. Is concerned that some of the new countries have had major problems with implementing measures within SAPARD, resulting in delays in paying funds, in some cases not even beginning before 2003 owing to administrative shortcomings; considers that it should be possible, in a transitional phase, to transfer money for rural development not used during the financial year to next year's budget;

11. se préoccupe des grands problèmes qu'ont eu certains des nouveaux États pour la mise en œuvre de mesures dans le cadre de l'instrument SAPARD, de sorte que le versement de crédits a été retardé et, dans certains cas, n'a pas commencé avant 2003 en raison de carences administratives; estime que, pendant une période transitoire, il devrait être possible de transférer vers le prochain budget les montants destinés au développement rural qui n'ont pas été utilisés pendant l'exercice budgétaire;


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large s ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


The joint task force, JTF, worked extremely hard to address that major shortcoming by offering recommendations to government that would have provided for the resolution of all these claims, and would have had every claim — large and small — dealt with in the same fashion.

Le groupe de travail mixte a travaillé très fort pour corriger cette importante lacune en formulant à l'intention du gouvernement des recommandations qui auraient permis de régler toutes ces revendications — petites et importantes — de la même manière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had major shortcomings' ->

Date index: 2022-09-12
w