Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had moved quickly » (Anglais → Français) :

It was originally planned that, if the resolution had moved quickly enough, the legislature would be convened before the end of June to pass certain amendments to the current Schools Act to provide for the reduction of boards and for the single construction board for the upcoming school year, but that was put off because of the extended time.

Il avait d'abord été prévu que si la résolution était adoptée assez rapidement, l'Assemblée législative serait rappelée avant la fin de juin pour adopter certaines modifications à la Schools Act actuelle afin d'assurer la diminution du nombre de conseils scolaires et la création d'un conseil de construction pour la prochaine année scolaire, mais cela a été remis à cause des délais qui se sont prolongés.


The manufacturer wished to move into our community, to relocate a plant into our community in a joint venture with our people. When we indicated what the procedure would be, and that we indeed had to seek approval from the Department of Indian Affairs, they simply said they didn't have the time for the bureaucratic red tape that would be involved; if they were going to move, they had to move quickly.

Lorsque nous avons décrit la procédure à suivre, les approbations à obtenir du ministère des Affaires indiennes, il nous a répondu qu'il n'avait pas de temps à perdre en paperasserie bureaucratique et que s'il déménageait, il fallait que cela se tasse rapidement.


We preferred to move quickly, and I had several discussions with Mr Alves on this subject.

Nous avons préféré aller vite et j’ai eu plusieurs discussions avec M. Alves à ce sujet.


I regret that, but when so many of those interviewed in places like Lampedusa say they want to move on quickly northwards and often specifically to the United Kingdom, it does not help persuade my country, which has had very large immigration itself, to lift its border controls.

Je le regrette, mais quand tant de ceux interviewés en des lieux comme Lampedusa disent qu’ils veulent se rendre rapidement vers le nord, et souvent au Royaume-Uni plus précisément, cela n’incite pas mon pays, qui a connu lui-même une très importante immigration, à lever les contrôles à ses frontières.


At the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the Commission, I realised that there were alternatives to this substance and I am sure you will agree that from then on things moved very quickly.

Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.


Even before the ‘no’ vote in the Irish referendum and question mark over the entry into force of the new Treaty on 1 January 2009, the Council clearly had a desire to move as quickly as possible to avoid the switch to codecision.

Or, avant même l’issue négative du référendum irlandais et la remise en cause de l’entrée en vigueur du nouveau traité au 1er janvier 2009, la volonté du Conseil était très clairement d’aller le plus vite possible pour éviter le passage à la codécision.


The action we have already taken has had immediate results, and I hope that national authorities can move quickly to overcome the problems that we are addressing in this latest decision on unbundling".

L'action que nous avons déjà menée a produit des résultats immédiats, et j'espère que les autorités nationales pourront réagir rapidement pour résoudre les problèmes qui ont motivé cette nouvelle décision concernant le dégroupage de la boucle locale".


Consequently, looking at this, much of which came to light after the report had been voted in committee, our political group wishes to raise the issue of the temporary committee which will come and look at the application of legislation, especially the Erika Ι and ΙΙ packages, at European level. We need to see why legislation is not being applied and to stress to the Member States that they must move in this direction as quickly as possible.

Par conséquent, en observant tous ces éléments, bon nombre de ceux-ci ayant été dévoilés après le vote sur le rapport en commission, notre groupe politique voudrait soulever la question de la commission temporaire qui sera créée et examiner l’application de la législation européenne, en particulier les paquets Erika I et Erika II. Nous devons savoir pourquoi la législation n’est pas appliquée et nous devons insister auprès des États membres pour qu’ils suivent cette voie le plus rapidement possible.


It has been some two years, and many of us had wished that Canada had moved more quickly, particularly that Canada would have highlighted this moment of ratification of the ICC in such a way that it would have drawn attention to the issue of the international court in communities across Canada.

Quelque deux ans se sont écoulés depuis et nous sommes nombreux à avoir souhaité que le Canada agisse plus rapidement, et surtout qu'il souligne cette ratification de façon à attirer l'attention de l'ensemble des communautés canadiennes sur la question de la Cour pénale internationale.


The last federal government refused to recognize that it had a role to play in ensuring that the casino project was a success in our community, but our government has moved quickly to make certain that we anticipate the needs of that community and that we can continue to meet them and that we can move quickly to do so.

Le dernier gouvernement fédéral a refusé de reconnaître qu'il avait un rôle à jouer pour que le projet de casino soit un succès, tandis que notre gouvernement a agi rapidement pour s'assurer que l'on anticipe les besoins de la communauté et que l'on puisse continuer à les satisfaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moved quickly' ->

Date index: 2021-05-13
w