Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Adverse effect
Chronotropic negative effect
DNFI
Negative effect
Negative effect on demand
Negative effects on learning
Negative inotropic effect

Vertaling van "had negative effects " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


adverse effect [ negative effect ]

effet négatif [ contre-coup | effet défavorable | effet nuisible ]


chronotropic negative effect

effet négatif chronotrope


negative effect on demand

incidence négative sur la demande


negative effects on learning

effets négatifs sur l'apprentissage | effets négatifs sur les capacités d'apprentissage


Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, annexe III. 6


Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That period is wholly unjustified, contrary to the spirit and purpose of the rules laid down in Regulation No 966/2012 and Regulation No 1268/2012, which govern grounds for exclusion, and clearly disproportionate, since the factors which could have had negative effects on the professional conduct of Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA were eliminated by that company and there was no further reason for the Commission to fear financial losses or reputational harm.

Cette durée est tout à fait injustifiée, contraire à l’esprit et au but des dispositions du règlement no 966/2012 et du règlement no no 1268/2012, qui régissent les causes d’exclusion, et manifestement disproportionnée, dans la mesure où les éléments qui aurait pu jeter une lumière négative sur la moralité professionnelle de l’Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA avaient été éliminés par celle-ci et il n’y avait plus aucune raison de craindre des préjudices financiers ou pour la réputation de la Commission.


Japan has a financial transaction tax in a form and has had some considerable difficulty with it as the tax has had negative effects on the Japanese market.

Le Japon a une taxe sur les transactions financières qui cause des problèmes considérables, car elle a des répercussions négatives sur le marché japonais.


The Therens case of 1985 created an enhanced role for lawyers in criminal proceedings that went far too far and which has had negative effects.

Comme on l'a déjà signalé, l'affaire Tharens, en 1985, a eu pour effet de conférer aux avocats dans les poursuites criminelles un rôle qui allait nettement trop loin et qui a eu des conséquences négatives.


These substitution effects had a negative impact on the Union consumption, which as a consequence had an effect on production and sales volume of the Union producers.

Ces effets ont eu une incidence négative sur la consommation de l'Union et donc sur la production et le volume des ventes des producteurs de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has had particularly negative effects on the application of the family unity criteria, thus undermining the practical implementation of one of the most important provisions of the Dublin Regulation.

Cela a eu des effets particulièrement négatifs sur l'application du critère de l'unité des familles et a ainsi nui à la mise en œuvre pratique de l'une des dispositions les plus importantes du règlement de Dublin.


On March 3 of this year, a matter of a few weeks ago, Her Excellency Mary Robinson, the former president of Ireland and current High Commissioner for Human Rights at the United Nations, expressed her concern that religious expression in China was suffering from government clampdowns and that those violations had negative effects on the practice of democracy in China.

Le 3 mars, il y a quelques semaines en fait, Son Excellence Mary Robinson, ancienne présidente de l'Irlande et actuelle Haut Commissaire des Nations Unies aux Droits de l'homme, s'est déclarée préoccupée par le fait que le gouvernement chinois réprime l'expression religieuse sur son territoire et que ces violations aient des répercussions néfastes sur la pratique de la démocratie dans ce pays.


However, even where Asian competitors had significant market shares in the past the depressing effects of this pricing policy could have a negative effect on the market in general and, on this basis, the price may be perceived to be injurious.

Toutefois, même dans les secteurs où les concurrents asiatiques détenaient déjà d'importantes parts de marché, cette politique des prix agressive peut avoir un effet négatif sur le marché dans son ensemble et peut, à ce titre, être considérée comme préjudiciable.


However, even where Asian competitors had significant market shares in the past the depressing effects of this pricing policy will have a negative effect on the market in general and, on this basis, the price may be perceived to be injurious.

Néanmoins, même s'il s'agit de secteurs où les concurrents asiatiques détenaient déjà d'importantes parts de marché, cette politique des prix sclérosante aura un effet négatif sur l'ensemble du marché et peut, à ce titre, être réputée préjudiciable.


Where this premature release could, however, have had negative effects was on the collaborative working relationship between members of the Committee.

Cette divulgation prématurée aurait toutefois pu avoir des effets néfastes sur l'esprit de collaboration qui règne entre les membres du Comité.


This is the first tax on reading since Confederation, and we could offer many statistics to support the claim that it has had negative effects on our ability to get books into the hands and homes of Canadians.

Ceci est la première taxe sur la lecture depuis la Confédération et nous pourrions citer quantité de statistiques montrant qu'elle a des effets négatifs sur notre capacité à mettre des livres dans les mains et les foyers des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had negative effects' ->

Date index: 2025-01-22
w