Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had no solid proof that iraq " (Engels → Frans) :

We have proof of this from the many times it has rejected the idea that these parliamentarians should vote in favour of sending troops abroad, not only in this debate, but in other debates we have had on sending troops to Iraq and the central African republic.

On en a la preuve, parce qu'il a, de nombreuses fois, récusé l'idée que ces parlementaires devraient voter en faveur de l'envoi de troupes à l'étranger, pas seulement dans ce débat, d'ailleurs, mais dans d'autres débats qui ont été tenus sur l'envoi de troupes en Irak ou en République centrafricaine.


As reported in the Chronique ONU, the special commission found proof that Iraq had obtained or was seeking the equipment and material necessary to produce biological weapons.

Comme on le rapporte dans la Chronique de l'ONU, la commission spéciale a trouvé des preuves que l'Irak avait obtenu ou cherchait à obtenir de l'équipement et du matériel nécessaires à la production d'armes biologiques.


Given that Colin Powell himself acknowledged that he had no solid proof that Iraq had violated resolution 1441, will the government finally assume its responsibilities on the international stage and clearly state that a second resolution is needed to make any military intervention against Iraq legitimate?

Comme Colin Powell reconnaît lui-même qu'il n'a pu démontrer aucun délit flagrant de l'Irak en vertu de la résolution 1441, le gouvernement va-t-il enfin prendre ses responsabilités sur la scène internationale et dire clairement qu'une seconde résolution est nécessaire pour légitimer une éventuelle intervention militaire contre l'Irak?


Three weeks ago both the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs said they needed proof that Iraq had weapons of mass destruction and they needed proof that it would be used against Canada or an ally before they would take any action.

Il y a trois semaines, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères disaient vouloir avoir la preuve que l'Irak possédait des armes de destruction massive et qu'il les utiliserait contre le Canada ou un de ses alliés avant que ces derniers prennent une telle action.


When I used the expression “two years”, I did say at the time that it was my subjective feeling, because when UNSCOM started I thought that with full cooperation from Iraq—and in many cases we had very solid cooperation from Iraq—probably in two years we would have been moving to ongoing monitoring and verification, which is what the aim is now.

Quand j'ai parlé de deux ans, c'est parce que je le ressentais personnellement, étant donné qu'au début de la CSNU, je croyais qu'avec la collaboration pleine et entière de l'Iraq—et à bien des égards, l'Iraq nous a offert une solide collaboration—nous pourrions en deux ans en arriver à une surveillance et une vérification permanentes, ce qui correspond à l'objectif d'aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : solid proof     have     these parliamentarians should     have proof     troops to iraq     found proof     commission found proof     proof that iraq     he had no solid proof that iraq     foreign affairs said     they needed proof     time     had very solid     had no solid proof that iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had no solid proof that iraq' ->

Date index: 2024-03-27
w