Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had now just » (Anglais → Français) :

These are the words and the reflections of a man who had now just spent close to a year getting ready to go to battle, and like all good things, he recognizes that he only wants to use his weapon if it's absolutely required.

Voilà donc les propos et les réflexions d'un homme qui venait de passer près d'un an à se préparer à la guerre; comme toutes bonnes choses, il reconnaît qu'il ne convient de recourir à ses armes que si c'est absolument nécessaire.


One would need more than two hands to count as I believe it is now just over 30 times we have had time allocation since the last federal election.

Je n'ai pas assez de mes 10 doigts puisque, si je ne me trompe pas, on a invoqué l'attribution de temps à un peu plus de 30 reprises depuis les dernières élections fédérales.


− While I have the opportunity, I will press the point, because it does seem to me that if answers to questions that we think we are not going to reach can be provided in advance then there is no reason why the questions that we are going to reach should not have the answers in advance, so that we can have – as we just had now – a better and more helpful exchange.

− Je profite de cette occasion pour insister sur ce point. Il me semble en effet que s’il est possible de fournir à l’avance les réponses aux questions que nous pensons ne pas pouvoir appeler, il n’y a aucune raison de ne pas fournir à l’avance les réponses aux questions que nous pensons bel et bien avoir le temps d’aborder. Cela nous permettrait des échanges plus utiles et de meilleure qualité, comme celui que nous venons d’avoir.


Harmonising excise duties, just like harmonising VAT by imposing binding minimum rates such as we have had now for 15 years, is demonstrably ineffective, utterly unnecessary and in some cases even damaging.

L’harmonisation des accises comme de la TVA par la fixation de taux minimaux obligatoires d’imposition, telle qu’elle existe depuis quinze ans, a prouvé son inefficacité, sa totale inutilité et parfois sa nocivité.


The compromise of the Prime Minister when he bragged to Canadians about the deficit had a human cost that Canadians are now just beginning to realize.

Le compromis qu'a fait le premier ministre — le même premier ministre qui se vantait à propos du déficit — a eu un coût humain que les Canadiens commencent seulement à constater.


After Mr Joan i Marí had spoken just now, the President said that Catalan was not an official language of the institutions. I do not believe that is correct.

M. le Président a dit tout à l’heure, après l’intervention de notre collègue, que le catalan n’était pas une langue officielle des institutions.


Mr Dehaene was keen to play down the breakdown of the Intergovernmental Conference (IGC) held in Brussels in mid-December, pointing out that a broad consensus had now been reached on 90-95% of the provisions of the future Constitution that were still being debated just a few months ago.

Dans ses interventions, Jean-Luc Dehaene s'est attaché à dédramatiser l'échec de la Conférence intergouvernementale (CIG) qui s'est tenue à Bruxelles à la mi-décembre soulignant en particulier que 90 à 95% des dispositions de la future Constitution encore en débat voici quelques mois font désormais l'objet d'un large consensus.


It's also making up for years of debt from which we have had to recover, and we are now, just in the last three years, in a financial position where we have been able to invest substantially in these roads.

Donc, quand vous demandez qui est responsable de la situation, je dirais que c'est un ensemble de facteurs. Nous avons dû aussi rembourser une dette qui s'était accumulée pendant des années, et il n'y a maintenant que trois ans que nous avons les moyens financiers d'investir massivement dans nos routes.


I personally will not forget the sight of the town of Wiesenstein, which profoundly affected me. This small town had only just been rebuilt and restored after the fall of the Berlin wall, and, tragically, it has now been destroyed.

Je n'oublierai pas pour ma part le spectacle offert par la ville de Wiesenstein, qui m'a durablement marqué comme le malheur d'une petite ville qui venait à peine de terminer sa reconstruction et sa rénovation après la chute du mur de Berlin et qui se trouve anéantie.


We had it just now in a paragraph.

Nous l'avions d'ailleurs déjà dans un paragraphe auparavant.




D'autres ont cherché : man who had now just     than two hands     now just     while i have     just     have     excise duties just     human cost     president said     had spoken just     conference held     play down     being debated just     which we have     now just     town     had only just     had it just     had now just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had now just' ->

Date index: 2024-03-13
w