Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We had promises last Christmas.

Vertaling van "had promises last " (Engels → Frans) :

We had promises last Christmas.

On nous a fait des promesses l'hiver dernier.


Since we are continuing with the debate on Bill S-204 at second reading, I had promised last week to track the progress of Bill C-37 and report on the situation, because these two bills are being studied at the same time.

Étant donné que nous poursuivons le débat sur le projet de loi S- 204 à l'étape de la deuxième lecture, je m'étais engagé, la semaine dernière, à suivre l'évolution du projet de loi C-37 et à vous faire rapport de la situation, car ces deux projets de loi coexistent.


2007 was also the year of the last discharge procedure of the current Commission, which, at the start of its mandate, had promised – you will recall, Commissioner, it was through your president – to obtain a positive statement of assurance from the European Court of Auditors.

C’est également en 2007 la dernière procédure de décharge de l’actuelle Commission, qui, au début de son mandat, avait promis – vous vous en souvenez, Monsieur le Commissaire, par l’intermédiaire de votre président – d’obtenir une déclaration d’assurance positive de la part de la Cour des comptes européenne.


And that is not what they had promised. In the last election campaign, they promised to introduce safeguard measures.

Lors de la dernière campagne électorale, ils ont promis de mettre en place des mesures de sauvegarde.


It had promised to attend but, owing to a last minute change to the order of business, it cannot be here.

Il avait promis d’être là, mais à cause d’un changement de dernière minute à l’ordre des travaux, cela ne lui est plus possible.


The Commission had promised that it would submit them last autumn; unfortunately, they were rather late.

La Commission avait promis qu’elle les présenterait à l’automne dernier. Malheureusement, elles ont été livrées avec un certain retard.


The Commission had the same idea in mind when it adopted the communication on tripartite contracts and agreements last December, as it had promised to do in the White Paper on European Governance.

La Commission avait à l’esprit la même idée quand elle a adopté la communication sur les contrats et conventions tripartites en décembre dernier, comme elle avait promis de le faire dans le Livre blanc sur la gouvernance européenne.


The Commission had the same idea in mind when it adopted the communication on tripartite contracts and agreements last December, as it had promised to do in the White Paper on European Governance.

La Commission avait à l’esprit la même idée quand elle a adopté la communication sur les contrats et conventions tripartites en décembre dernier, comme elle avait promis de le faire dans le Livre blanc sur la gouvernance européenne.


I promised last year to come back in twelve months' time to see how the European money had been used and here I am today.

J'avais alors promis de revenir sur le terrain, un an après les inondations pour constater l'utilisation des fonds européens.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I am sorry that Senator Carney is not in her place because I had promised last week that I would bring her some information with respect to the Pacific Coast salmon question.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, dommage que le sénateur Carney ne soit pas à son pupitre, car j'avais promis la semaine dernière de lui fournir des précisions en ce qui concerne le dossier du saumon de la côte du Pacifique.




Anderen hebben gezocht naar : had promises last     had promised     had promised last     last     and     they had promised     commission had promised     submit them last     agreements last     promised     promised last     sorry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had promises last' ->

Date index: 2020-12-21
w