Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had reached almost " (Engels → Frans) :

World Teachers' Day - Women teachers largely over-represented in primary education in the EU - Almost 40% of secondary school teachers had reached the age of 50 // Brussels, 4 October 2016

Journée mondiale des enseignants - Dans l'UE, les enseignantes sont largement surreprésentées dans le niveau primaire - Quasiment 40% des enseignants du secondaire ont atteint 50 ans // Bruxelles, le 4 octobre 2016


257. Observes that by the end of 2013, the undue claimed amounts recovered had reached EUR 29,6 million, while outstanding recoverable amounts had increased from EUR 12 million at the end of 2012 to almost EUR 17 million;

257. fait observer que, fin 2013, les montants indûment réclamés avaient atteint 29,6 millions d'EUR alors que montants restant à recouvrer avaient eux aussi augmenté, passant de 12 millions d'EUR fin 2012 à près de 17 millions d'EUR;


251. Observes that by the end of 2013, the undue claimed amounts recovered had reached EUR 29,6 million, while outstanding recoverable amounts had increased from EUR 12 million at the end of 2012 to almost EUR 17 million;

251. fait observer que, fin 2013, les montants indûment réclamés avaient atteint 29,6 millions d'EUR alors que montants restant à recouvrer avaient eux aussi augmenté, passant de 12 millions d'EUR fin 2012 à près de 17 millions d'EUR;


Finally, Grundtvig had a comparatively strong impact on improving educational opportunities for disadvantaged social groups: almost half the participants reported that their activities had made an impact in terms of targeting people with low skills or special needs and “hard to reach” groups.

Enfin, Grundtvig a eu une influence relativement forte sur l’amélioration des possibilités d’éducation pour les groupes sociaux défavorisés: près de la moitié des participants ont indiqué que leurs activités avaient fait sentir leurs effets en termes de ciblage des personnes peu qualifiées ou ayant des besoins particuliers et des groupes «difficilement accessibles».


Almost three years ago we had reached the point where the Committee on International Trade had adopted a report, but it was rejected by plenary, one of the reasons being that the Council and the Commission stopped working on this issue and Parliament said that, if the Commission and the Council are not pushing ahead here, then there is no need for us to either.

Il y a trois ans, la commission du commerce international avait adopté le rapport, mais ce dernier avait été rejeté en plénière, notamment parce que la Commission et le Conseil avaient délaissé le dossier et que le Parlement avait estimé que si la Commission et le Conseil ne souhaitaient pas aller de l’avant, rien ne l’incitait à le faire de son côté.


Finally, Grundtvig had a comparatively strong impact on improving educational opportunities for disadvantaged social groups: almost half the participants reported that their activities had made an impact in terms of targeting people with low skills or special needs and “hard to reach” groups.

Enfin, Grundtvig a eu une influence relativement forte sur l’amélioration des possibilités d’éducation pour les groupes sociaux défavorisés: près de la moitié des participants ont indiqué que leurs activités avaient fait sentir leurs effets en termes de ciblage des personnes peu qualifiées ou ayant des besoins particuliers et des groupes «difficilement accessibles».


I. whereas repeated UN appeals, beginning in November 2004, went almost unheeded until the situation had reached crisis proportions,

I. considérant que les appels répétés lancés par les Nations unies à partir de novembre 2004 ont été pratiquement ignorés avant que la situation ne prenne des proportions de crise,


The gross debt ratio, rising steadily since 1999, had reached almost 66% of GDP in 2001 compared with 56.1% in 1998.

Le ratio de la dette brute, en constante progression depuis 1999, avoisinait 66 % du PIB en 2001 contre 56,1 % en 1998.


The computerisation of the land register is proceeding at a steady pace. By March last year 10% of the material had been processed and by December the figure had already reached almost 30%.

L'informatisation des registres du cadastre avance de manière linéaire; au mois de mars de l'année dernière 10 % des documents ont été informatisés et près de 30 % au mois de décembre.


By 1992 defaults under the present Canada student loans program had reached almost one-third of the student loans which were at repayment stage.

Jusqu'en 1992, le non-remboursement des prêts accordés dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants touchait près du tiers des prêts qui en étaient arrivés à l'étape du remboursement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had reached almost' ->

Date index: 2021-12-03
w