Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already reached almost " (Engels → Frans) :

Traffic to the website has already reached almost 50,000 users per month.

Le site web enregistre déjà près de 50 000 utilisateurs par mois.


notes that, according to the European Commission, the ongoing ESF programmes for 2007 and 2008 have already reached almost 6 million people, 52 % of them women.

indique que selon les données de la Commission européenne, les programmes en cours 2007 et 2008 du FSE ont déjà permis de toucher 6 millions de personnes, dont 52 % de femmes.


We had already almost reached the limits of our capacities.

Déjà on vivait aux limites de nos capacités.


Tehran already has rockets able to reach almost the whole of Europe, so why not help them produce just what we always wanted for Christmas.

Téhéran dispose déjà de missiles capables d’atteindre presque toute l’Europe. Dans ces conditions, pourquoi ne pas aider l’Iran à produire ce que nous avons toujours voulu pour Noël.


In addition to the soaring national debt, some Member States have also reached almost dangerous levels of government spending, something which the European Central Bank was already concerned about a couple of years ago.

Outre la flambée de leur dette publique, certains États membres ont également atteint des niveaux presque dangereux de dépenses publiques, un problème dont la Banque centrale européenne s’inquiétait déjà il y a plusieurs années.


Improved employment conditions are rapidly eliminating the deficit in the Unemployment Insurance Account which had already reached almost $6 billion in 1993.

L'amélioration de la situation de l'emploi est en train d'éliminer rapidement le déficit du compte de l'assurance- chômage, qui atteignait presque $6 milliards en 1993.


The computerisation of the land register is proceeding at a steady pace. By March last year 10% of the material had been processed and by December the figure had already reached almost 30%.

L'informatisation des registres du cadastre avance de manière linéaire; au mois de mars de l'année dernière 10 % des documents ont été informatisés et près de 30 % au mois de décembre.


This legislature is now almost halfway through and the framework programme has also already reached almost half of its intended duration.

Nous en sommes à la moitié de cette législature et le programme-cadre approche lui aussi de la moitié de la durée pour laquelle il a été prévu.


In fact, drilling in Canada during the year 2000 reached almost 9,000 wells - I think you heard that already this week - 43 per cent higher than in 1999, when 6,200 wells were completed.

De fait, en l'an 2000, au Canada, on a aménagé près de 9 000 puits de gaz - je crois qu'on vous en a déjà parlé cette semaine -, ce qui est supérieur de 43 p. 100 aux chiffres de 1999, année durant laquelle 6 200 puits ont été parachevés.


Agreement was reached on almost all future economic and cultural cooperation between the two sides and on the institutional framework for the European agreement, the preamble and political dialogue aspects of which had already largely been agreed upon.

Un accord a été réalisé sur la quasi totalité de la future coopération économique et culturelle entre les deux parties ainsi que sur le cadre institutionnel de l'accord européen, dont le préambule et les aspects relatifs au dialogue politique ont été également agréés dans une large mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already reached almost' ->

Date index: 2023-02-01
w