Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had semi-annual consultations " (Engels → Frans) :

The Plan d'action had increasing sums of money from year to year, so that at the end of the five years it was at $200 million, whereas the Feuille de route starts at the same amount, $200 million, and stays at that amount, and therefore it's not adjusting for inflation. The Plan d'action had semi-annual consultations, once in the spring with the senior public servants and the entire communities, both anglophones and la communauté francophone, and once in the fall, with ministers.

Le Plan d'actionprévoyait une augmentation des fonds d'une année à l'autre, de sorte qu'au bout de cinq ans le montant total était de 200 millions de dollars, tandis que la Feuille de route ne prévoit pas d'augmentation; elle ne prend donc pas en compte l'inflation Le Plan d'action prévoyait des consultations semestrielles, au printemps avec de hauts fonctionnaires et les communautés entières, la communauté anglophone et la communauté francophone, et à l'automne, avec les ministres.


We had the annual consultation with the justice department on issues based on women.

Lors de notre consultation annuelle avec le ministère de la Justice, nous nous sommes appuyées sur ce qu'elles disent.


30. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annually; calls on the EEAS and the Commission t ...[+++]

30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convaincu que les ministres devraient se réunir chaque année; demande au SEAE et à la Commission de continuer ...[+++]


He felt that good governance was so important that he imposed upon himself a semi-annual audit; not an annual audit, a semi-annual audit; not just of the funds under his administration, but of the procedures, the processes, the checks and balances that he had in place to ensure that decisions were sound, reasonable, rational and could be defended.

Il accordait tellement d'importance à la saine gestion qu'il s'était imposé comme règle la tenue d'une vérification semestrielle plutôt qu'annuelle. Cette vérification semestrielle portait non seulement sur les fonds qui lui étaient confiés, mais aussi sur les méthodes, les processus et les systèmes de contrôle en vigueur afin de veiller à ce que les décisions prises soient judicieuses, raisonnables, rationnelles et justifiables.


Ms. Diane Champagne-Paul: This is the whole question of requiring consultant lobbyists to reconfirm annually or semi-annually?

Mme Diane Champagne-Paul: Vous voulez parler de toute la question des lobbyistes-conseils à se réenregistrer tous les ans ou deux fois par an?


In that plan—I haven't seen it—do you plan periodic, annual or semi-annual consultations with the communities, not with the provinces or provincial or territorial agencies but with the communities?

Dans ce plan — je ne l'ai pas vu —, est-ce que vous planifiez des consultations périodiques annuelles ou semi-annuelles avec les communautés, pas avec les provinces ou les agences provinciales ou territoriales, mais avec les communautés?


Furthermore, the regular semi-annual consultations between the European Union and Russia on human rights are always an occasion where we can address broader concerns with Russia and human rights issues are always raised at the Summit and at ministerial levels, as appropriate.

En outre, les consultations semestrielles régulières entre l’Union européenne et la Russie concernant les droits de l’homme représentent toujours une occasion pour aborder des préoccupations plus larges avec ce pays, et les questions de droits de l’homme sont toujours évoquées au sommet et au niveau ministériel, si nécessaire.


Furthermore, the regular semi-annual consultations between the European Union and Russia on human rights are always an occasion where we can address broader concerns with Russia and human rights issues are always raised at the Summit and at ministerial levels, as appropriate.

En outre, les consultations semestrielles régulières entre l’Union européenne et la Russie concernant les droits de l’homme représentent toujours une occasion pour aborder des préoccupations plus larges avec ce pays, et les questions de droits de l’homme sont toujours évoquées au sommet et au niveau ministériel, si nécessaire.


For example, when the European Commission consults us on the annual Guidelines on the European Employment Strategy, but sends us the reports so late – I had to go through this myself at the beginning of the year – that thorough, professional consultation suffers as a result.

Par exemple lorsque la Commission européenne nous consulte pour les lignes directrices annuelles de la stratégie européenne pour l’emploi, mais nous transmet les rapports avec tant de retard - j’en ai moi-même fait l’expérience au début de l’année - qu’il ne reste plus de temps pour procéder à des consultations approfondies et qualifiées.


We were told at one time that a Code of Conduct was not possible. Then, that if we had it, it would be no more than a statement of intention. Then, that any annual report would not be published. And then that the Parliament would never be consulted on such an annual report.

Il fut un temps où l’on nous disait qu’un code de conduite était impossible à instaurer ; ensuite, que si nous y parvenions, il ne représenterait rien de plus qu’une déclaration d’intention ; puis, qu’aucun rapport annuel ne serait publié ; et pour terminer, que le Parlement ne serait jamais consulté au sujet d’un tel rapport annuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had semi-annual consultations' ->

Date index: 2023-07-10
w