Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've had some wonderful ideas.

Vertaling van "had some wonderful " (Engels → Frans) :

I had some wonderful experiences and great relationships with some of those people.

J'ai vécu des expériences remarquables et j'ai établi des liens extraordinaires avec certains de ces gens.


I had some wonderful interviews, but I didn't get the jobs.

J'ai eu des entrevues extraordinaires, mais je n'ai pas obtenu les emplois.


We've had some wonderful ideas.

Nous avons eu d'excellentes idées.


I have been a little bit distressed by some of the mood of this debate and I wonder whether, if we asked African women what they want, they would have had some of the answers that have come up here today.

J'ai été quelque peu peinée par certaines opinions exprimées durant ce débat et je me demande si, dans le cas où nous aurions demandé aux femmes africaines ce qu'elles veulent, elles auraient voulu recevoir certaines réponses formulées ici, aujourd'hui.


It also had some wonderful anecdotes of Margaret Thatcher as well as some of the speeches taken from Ronald Regan.

Il y avait aussi de merveilleuses anecdotes concernant Margaret Thatcher ainsi que des extraits de discours de Ronald Regan.


– (IT) Mr President, members of the Council and the Commission, ladies and gentlemen, the outcome of the referendum has had such a powerful impact on the political debate and on people’s psychology that some commentators have been forced to even wonder whether there is still a need for the European institutions now that the remarkable peace mission carried out by Europe is complete.

- (IT) Monsieur le Président, chers membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, l’issue du référendum a eu un tel impact sur le débat politique et sur l’esprit des gens que certains commentateurs ont été forcés d’aller jusqu’à se demander si les institutions européennes étaient encore nécessaires, maintenant que la remarquable mission de paix accomplie par l’Europe est terminée.


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Sommer, for the wonderful work she has done, and express my gratitude for the discussions and progress which have resulted from the joint work of the three institutions with a view to achieving approval at first reading, because I believe that the objections we had in relation to some of the points which had been adopted in the first report of the Committee on R ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains amendements de compromis acceptables par la Commission et que, je crois, le Conseil acceptera quand le mo ...[+++]


Some of those things have been done, but I did not want this just to be a pat on the back for the Member States for having held conferences in major cities, or for them to say simply 'how wonderful we are to have had a European Year of People with Disabilities'.

Certaines de ces avancées ont déjà été accomplies, mais je ne voulais pas me contenter d’envoyer des fleurs aux États membres pour avoir tenu des conférences dans des grandes villes ou pour qu’ils puissent se dire simplement "nous sommes vraiment formidables d’avoir organisé une Année européenne des personnes handicapées".


The truth is that in a debate of this kind, we are bound to wonder why the EU has grown at half the rate of the United States of America over the last few years, and why no government has had the courage to question the more harmful effects of the so-called “European social model”, because, without wishing to detract from its positive aspects, this model is, to some extent, an incentive to passivity, to indolence and sloth in some ...[+++]

À vrai dire, dans un débat de cette nature, nous ne pouvons manquer de nous interroger sur les raisons qui font que l'Union européenne a connu ces dernières années un taux de croissance inférieur à celui des États-Unis d'Amérique ou qui font qu'aucun gouvernement n'a eu le courage de remettre en question ce que l'on appelle le "modèle social européen" dans ses aspects les plus négatifs parce que sans remettre en cause ce qu'il a de positif, ce modèle constitue sous certains aspects une invite à la passivité, à la facilité, à l'indolence pour des couches de la population qui pourraient et devraient travailler.


We have had some wonderful outcomes with young people with some complex needs.

Nous avons obtenu d'excellents résultats avec des jeunes qui avaient des besoins très complexes.




Anderen hebben gezocht naar : had some wonderful     we've had some wonderful     have     distressed by some     i wonder     also had some wonderful     people’s psychology     psychology that some     such a powerful     progress which have     relation to some     for the wonderful     those things have     some     simply 'how wonderful     truth     bound to wonder     have had some wonderful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some wonderful' ->

Date index: 2024-05-25
w