Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had suggested much » (Anglais → Français) :

Instead of refraining from doing this and that, and obtaining, if the member had suggested that we encourage all political parties to tend toward decency, honesty, civility and fair play, he would have a much greater chance of getting my support.

Au lieu de proposer de s'abstenir de toutes sortes de choses, si le député avait proposé d'encourager tous les partis à tendre vers la décence, l'honnêteté, le civilité et la loyauté, il aurait eu plus de chance d'obtenir mon appui.


I also noted that with respect to Bill S-216, the Nortel employees' bill, that at the conclusion of the last panel of their meeting last week, your colleague, Senator Greene, suggested much along the same lines as Senator Day has, that interesting evidence had been received from a panel, he wanted the opportunity to reflect on their evidence before the committee proceeded to clause-by-clause consideration.

J'ai également remarqué que, concernant le projet de loi S-216 — le projet de loi qui vise des employés de Nortel —, votre collègue, le sénateur Greene, a présenté, à la fin de la dernière séance tenue la semaine dernière, des propositions semblables à celles du sénateur Day : comme des témoignages intéressants avaient été présentés au comité, il voulait avoir l'occasion de les examiner avant que le comité ne procède à un examen article par article.


Let us see, on June 23, 2004, the Prime Minister said that there had been mixed messages, “not just in the House of Commons, but to us privately, even, by I'm probably not at liberty to say much here authorities in this country, that had suggested the deportation of Mr. Arar was appropriate.

Voyons cela: le 23 juin 2004, le premier ministre a déclaré ceci: « des messages contradictoires ont été lancés non seulement à la Chambre des communes, mais en privé, pour notre information, même et je ne suis vraisemblablement pas libre de dire grand-chose ici par des autorités canadiennes qui avaient laissé entendre que l'expulsion de M. Arar était opportune.


How much more our European Central Bank could have done if we had put into action the suggestion made by yourself, Mr President, even before the start of your mandate, to build a closer relationship between political direction and economic driving forces.

Qu’aurait pu faire en plus notre Banque centrale européenne si nous avions mis en œuvre la suggestion que vous avez faite, Monsieur le Président, avant même le début de votre mandat, d’établir une relation étroite entre la direction politique et les forces motrices économiques.


In light of the amendment proposed by the Bloc Quebecois in committee, the government has relaxed a number of clauses in its bill along the lines of what the Bloc had suggested. Much to its credit it paid attention, in certain respects, to the amendments and suggestions made by the Bloc Quebecois on Bill C-68.

Cela est tout à son honneur d'avoir écouté, à certains égards, les amendements et les remarques du Bloc québécois sur le projet de loi C-68.


It is in the light of their success that the European Council reacted favourably to the Commission's suggestion, and called for a much wider benchmarking activity than had previously been undertaken.

Le bilan positif explique que le Conseil européen a réagi favorablement à la proposition de la Commission visant à élargir l'exercice d'étalonnage.


As the honourable Member knows, we have had discussions with the United States and Canada about small arms, and I very much hope that we can continue to make progress with specific projects in the way he has suggested.

Comme l'honorable parlementaire le sait, nous avons mené des discussions avec les États-Unis et le Canada et j'espère de tout cœur que nous poursuivrons les progrès accomplis grâce aux projets spécifiques, comme vous l'avez suggéré.


By centralizing some of these reviews, as we had suggested with CAREB, either relying on a centralized mechanism such as the DSMB to look at it, which is a much better way because they can contextualize it for us.

Il est bien mieux de centraliser une partie de ces rapports, comme nous l'avions suggéré dans le cas de l'ACCER, en s'appuyant pour cela sur un mécanisme centralisé comme le CICD, parce que les rapports peuvent être contextualisés pour nous.




D'autres ont cherché : and     member had suggested     have a much     also noted     senator greene suggested     suggested much     prime minister said     had suggested     say much     bank could have     action the suggestion     how much     lines of what     bloc had suggested     had suggested much     success     commission's suggestion     for a much     have     has suggested     very much     much     had suggested much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had suggested much' ->

Date index: 2021-01-10
w