Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A time for action
Actio de in rem verso
Action for money had and received
Analyse ways to reduce travel time
Assess ways to reduce travel time
Delayed action drug
Extended-action capsule
Extended-release capsule
Fast motion
Investigate ways to reduce travel time
One-time action
Prolonged-action capsule
Prolonged-release capsule
Quick motion
Speeded-up action
Sustained release drug
Sustained-action capsule
Sustained-release capsule
Time-delay medication
Time-lapse
Time-lapse motion
Timed-release capsule
Timed-release drug

Vertaling van "had timely action " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


actio de in rem verso | action for money had and received

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause


action for money had and received

action en recouvrement d'indu reçu


assess various actions that may improve journey efficiency | investigate ways to reduce travel time | analyse ways to reduce travel time | assess ways to reduce travel time

analyser les moyens de réduire le temps de trajet


A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]

Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]


time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time

péremption en cause d'appel


sustained-action capsule | prolonged-action capsule | sustained-release capsule | prolonged-release capsule | timed-release capsule | extended-action capsule | extended-release capsule

capsule à libération modifiée


sustained release drug | delayed action drug | time-delay medication | timed-release drug

médicament à libération modifiée


fast motion | quick motion | time-lapse | time-lapse motion | speeded-up action

accéléré | mouvement accéléré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important to start developing these indicators as soon as possible, even though monitoring itself can only be carried out once a particular action has been fully implemented and has had time to produce its effects.

Il importe de développer ces indicateurs dès que possible, même s'il faut attendre qu'une action particulière ait été mise en oeuvre complètement et ait eu le temps de produire ses effets.


Had timely action been taken, the errors in reporting the relevant data on public deficit could have been identified much sooner and the resulting crisis could at least have been contained.

Si des mesures avaient été adoptées en temps voulu, les erreurs de notification des données sur le déficit public auraient pu être identifiées bien plus tôt et la crise qui s'en est suivie aurait pu au moins être atténuée.


Had timely action been taken, the errors in reporting the relevant data on public deficit could have been identified much sooner and the resulting crisis could at least have been contained.

Si des mesures avaient été adoptées en temps voulu, les erreurs de notification des données sur le déficit public auraient pu être identifiées bien plus tôt et la crise qui s'en est suivie aurait pu au moins être atténuée.


Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the ...[+++]

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


11 In that regard, the Court of First Instance ruled that the action, which had not been validly lodged until 26 April 2006, had to be declared out of time, given that the period prescribed for an action of annulment of the contested decision had expired on 6 March 2006.

À cet égard, le Tribunal a jugé que le recours, qui n’avait été valablement déposé que le 26 avril 2006, devait être considéré comme tardif, étant donné que le délai pour présenter un recours en annulation contre la décision litigieuse était expiré depuis le 6 mars 2006.


12 In response to the appellants’ argument that the fact that their action was lodged late, as a consequence of the failure by the Commission to inform them in the contested decision of the rules of representation before the Community courts, constituted an excusable error which precluded the application to them of the time-limits for bringing an action, the Court of First Instance stated that in relation to the time-limits for bringing an action the concept of excusable error had, in accordance with settled case-law, to be interpreted ...[+++]

Ensuite, en réponse à l’argument des requérantes selon lequel le retard apporté à l’introduction régulière de leur action, résultant de l’omission de la Commission de leur communiquer, dans la décision litigieuse, les modalités de représentation devant les juridictions communautaires, constituerait une erreur excusable faisant obstacle à ce que les délais de recours leur soient opposés, le Tribunal a rappelé que, s’agissant des délais de recours, la notion d’erreur excusable devait, selon une jurisprudence constante, être interprétée de façon restrictive.


– Mr President, High-Representative, the mandate which you had for action in Yugoslavia was not a mandate to use weapons which the conscience of humanity rejects and condemns and the potential toxicity of which, as measured now, was known to military leaders at the time.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, le mandat qui vous a été confié pour intervenir en Yougoslavie ne vous donnait pas la permission de recourir à des armes que la conscience humaine rejette et condamne et dont la toxicité, telle qu'elle est mesurée aujourd'hui, était bien connue des dirigeants militaires à l'époque.


We look forward to developing the action programme for reform with the Commissioner responsible and although we have not had time to look at it in detail, I believe it would be fair to ask the Commissioner for a clear discussion and justification on why steps are not taken if some recommendations are left out.

Nous attendons impatiemment de développer le programme d’action en matière de réforme avec le commissaire responsable et bien que nous n’ayons pas eu le temps de l’examiner en détail, je pense qu’il serait loyal d’engager le commissaire à une discussion claire et à nous dire pourquoi des mesures ne sont pas prises si certaines recommandations sont abandonnées.


At the time of writing, the Action Plans to be presented at Cardiff had not been made public.

Au moment de la rédaction, les plans d'action qui devaient être présentés à Cardiff n'avaient pas encore été rendus publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had timely action' ->

Date index: 2024-07-09
w