2. Where the said goods have undergone the usual forms of handling within the meaning of Article 109, the nature of the goods, the customs value and the quantity to be taken into account in determining the amount of import duties shall, at the request of the declarant, be those which would be taken into account for the goods, at the time referred to in Article 214, if they had not undergone such handling.
2. Lorsque ladite marchandise a subi des manipulations usuelles au sens de l'article 109, l'espèce, la valeur en douane et la quantité à prendre en considération pour la détermination du montant des droits à l'importation sont, sur demande du déclarant, celles qui seraient à prendre en considération en ce qui concerne cette marchandise, au moment visé à l'article 214, si elle n'avait pas été soumise auxdites manipulations.