Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to make some concessions " (Engels → Frans) :

Each party had to make some concessions.

Chaque partie doit faire des concessions.


Their perspective on what their rights entail obviously is very different from the approach we took at the negotiating table, that at some time in the process of negotiations you had to make certain concessions and compromises.

Leur point de vue quant à leurs droits est évidemment très différent de l'attitude que nous avons prise à la table des négociations, si différent même qu'à un moment, au cours des négociations, il a fallu faire des concessions et des compromis.


Its impact on legislation in individual Member States depends on the development of gender equality law in the country concerned, although all Member States had to make some changes to national legislation to comply with it.

Les incidences de la directive sur la législation des différents États membres sont fonction du niveau de développement de la législation en matière d’égalité des sexes dans les pays en question, mais tous les États membres ont dû apporter des changements à leur législation nationale pour s’y conformer.


All the Member States, even those with long-standing race discrimination legislation, had to make some changes to national law to comply with the Directive (for example, the UK amended its definitions of indirect discrimination and harassment).

Tous les États membres, même ceux qui disposaient depuis longtemps d'une législation de lutte contre la discrimination fondée sur la race, ont dû apporter des modifications au droit national pour se conformer à la directive (par exemple, le Royaume-Uni a modifié ses définitions de la discrimination indirecte et du harcèlement).


The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les ...[+++]


Honourable senators, I have had numerous consultations, both verbal and written, on this piece of legislation with the Chief Statistician, the National Archivist, the Privacy Commissioner and others to try to arrive at a workable solution that would give genealogists and other researchers the access they require to these records, while making some concessions to the officials whose jobs are to protect the integrity of their departments.

Honorables sénateurs, j'ai eu de nombreuses consultations, verbales et écrites, concernant cette mesure législative, avec le statisticien en chef, l'archiviste national, le commissaire à la protection des renseignements personnels et d'autres, afin de parvenir à une solution pratique qui accorderait aux généalogistes et à d'autres chercheurs l'accès qui leur est nécessaire à ces documents tout en faisant certaines concessions aux fonctionnaires qui sont chargés d'assurer l'intégrité de leur or ...[+++]


We were asked to vote on the principle of a bill that everyone knew was going to change - and has indeed changed drastically - once the government had finished making the concessions demanded by the Americans.

Nous devions voter sur le principe d'un projet de loi dont tout le monde savait qu'il serait modifié, et qui a effectivement subi des changements radicaux, une fois que le gouvernement aurait consenti à toutes les concessions demandées par les Américains.


In some cases, the Commission had to make considerable efforts to secure further information from the Member States to prepare the programming documents.

Par ailleurs, dans un certain nombre de cas, la Commission a dû beaucoup insister pour recevoir les informations complémentaires des États membres en vue de préparer des documents de programmation.


In their representations we read a desire to reduce delays, even if this meant making some concessions in terms of services or opening the door to arbitrary decisions.

Nous avons compris de leurs représentations une volonté de réduire les délais, quitte à faire certaines concessions au niveau des services ou même à prendre le risque de donner place à des décisions arbitraires.


It also had to implement certain international nuclear regimes and make some legislative adjustments in order to comply with the Euratom Treaty.

La Bulgarie devait également transposer certains régimes internationaux en matière de nucléaire et réaliser certaines adaptations de la législation afin de se conformer au traité Euratom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to make some concessions' ->

Date index: 2022-04-05
w