Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had to stand in solidarity with someone who came " (Engels → Frans) :

It was often one of the most difficult moments when I had to stand in solidarity with someone who came into the office in which I worked or into my current office.

J'ai vécu à ces occasions certains des moments les plus difficiles de ma vie, étant solidaire de ces gens qui venaient au bureau où je travaillais, ou à mon bureau actuel.


Dr. Vandenberg: Someone who came to speak with us at our aquaculture annual meeting last year, an economist from Ottawa, had a very interesting quotation.

Dr Vandenberg : L'an dernier, un économiste d'Ottawa venu s'adresser à nous lors de notre rencontre annuelle sur l'aquaculture a dit quelque chose de bien intéressant.


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guell ...[+++]

E. considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guelle ...[+++]

E.considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guell ...[+++]

E. considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


Those of us who are standing in solidarity with first nations who did not have their voices heard or who had their messages cut off because the government was so eager to shut down the debate, we are the ones who are shocked and angered by the government's colonialist approach to first nations.

Nous sommes plusieurs à être solidaires des Premières Nations, celles-là même dont on n'a pas pu entendre la voix ou le message parce que le gouvernement s'est empressé de restreindre le débat, et nous sommes remplis d'outrage et de colère devant le comportement colonialiste du gouvernement à l'égard des Premières Nations.


I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


As someone who is temporarily disabled, I have had to use an auxiliary contract for an immigrant and I have understood better, if that were possible, what Mr Lobo Antunes was saying today about the need for solidarity and humanity, although I also understand Mr Fratti ...[+++]

Étant temporairement handicapé, j’ai dû recourir à un contrat d’auxiliaire pour un immigré et je comprends mieux, si tant est que cela soit possible, ce que M. Lobo Antunes a expliqué aujourd’hui sur la solidarité et l’humanité requises, mais je comprends aussi les explications de M. Frattini concernant le respect total de l’État de droit.


Mr. Speaker, I stand here again today as a mother, as a grandmother and as someone who has visited Afghanistan with the defence committee of the House of Commons where I had the opportunity to speak with many of the Canadians who are serving in Kandahar province.

Monsieur le Président, je prends de nouveau la parole en tant que mère et grand-mère, en tant que députée ayant visité l’Afghanistan avec le Comité de la défense de la Chambre des communes et en tant que personne ayant eu l’occasion de s’entretenir avec de nombreux Canadiens qui servent dans la province de Kandahar.


What I said then and I repeat now is that it is unacceptable, in my opinion, for someone who came to Canada, was honoured with Canadian citizenship and entered this House as an elected representative to the Parliament of Canada to attack policies on refugees coming to Canada, and I stand by it.

Ce que j'ai dit à ce moment-là et que je répète maintenant, c'est que quelqu'un qui est venu au Canada, qui a été honoré en obtenant la citoyenneté canadienne, et qui vient dans cette Chambre, un élu dans le Parlement du Canada, s'attaquer aux politiques concernant les réfugiés venant au Canada, pour moi, c'était inacceptable et cela le demeure.




Anderen hebben gezocht naar : stand in solidarity     had to stand in solidarity with someone who came     speak     dr vandenberg someone     someone who came     announced     would not stand     with     who came     voices heard     who are standing     standing in solidarity     solidarity     did not have     told him     solidarity and told     continue to stand     reiterated our solidarity     conversation yesterday     have     also understand     need for solidarity     someone     were possible what     stand     visited afghanistan     as someone     what     i stand     honoured     for someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to stand in solidarity with someone who came' ->

Date index: 2024-04-30
w