Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had turned themselves " (Engels → Frans) :

I visited one of these places, and it was quite interesting to see how they had turned themselves around.

J'ai visité un de ces endroits, et il était très intéressant de constater comment ils ont repris la situation en main.


By the way, 85% of those companies that had turned themselves into income trusts are now owned by Americans, so they pay no taxes here. I am just wondering whether the member thought that the tax treaties we had arranged in respect of the income trusts worked to Canadians' advantage.

En passant, 85 p. 100 des entreprises qui s'étaient constituées en fiducies ont depuis été achetées par des Américains, ce qui veut dire qu'elles ne paient aucun impôt ici.


This increase in quotas was necessary to ensure that the IMF had sufficient resources to play its role in safeguarding global economic and financial stability; but as you know, the IMF does not turn its back on countries when they are in need, provided they are willing to help themselves through reform efforts.

Cette augmentation des quotes-parts s'est avérée nécessaire pour s'assurer que le FMI a des ressources suffisantes pour assumer son rôle, qui consiste à préserver la stabilité économique et financière mondiale. Comme vous le savez, le FMI ne tourne pas le dos aux pays qui sont dans le besoin, à condition qu'ils soient disposés à améliorer leur propre situation par des réformes.


Ms. Blouin, before we turn to questions, with the experience you have had with legal aid services, you represent youth who find themselves before the courts or potentially before the courts; is that what you do?

Madame Blouin, avant de passer aux questions, nous aimerions parler de votre expérience des services d'aide juridique. Vous représentez des jeunes qui se retrouvent devant les tribunaux ou qui pourraient s'y retrouver, n'est-ce pas?


The studies themselves concede that, if these secondary benefits had been taken into account, the cost-benefit ratio would have turned out different.

Dans ces études, il est d'ailleurs indiqué que s'il avait été tenu compte de l'avantage secondaire, le rapport coût-avantage aurait été différent.


Consequently, there was a real risk that other firms which had not previously had recourse to state aid but were likewise feeling the full effect of the crisis and unfair competition would themselves turn to the public authorities to request aid.

Dès lors, il existe un réel danger que d'autres entreprises ne recourant pas jusqu'ici aux aides d'Etat mais subissant également de plein fouet les effets de la crise et une concurrence déloyale se tournent à leur tour vers les autorités publiques pour solliciter des aides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had turned themselves' ->

Date index: 2022-03-25
w