Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-year flood
22-year cycle
BP
Broadcast Pioneers
Hale cycle
Magnetic cycle
One-in-twenty year flood
Radio Pioneers Club
Twenty Year Club
Twenty year flood
Twenty-two year Hale cycle
Twenty-two year cycle
Twenty-two year magnetic Hale cycle
Twenty-two year magnetic cycle
Twenty-year flood

Vertaling van "had twenty years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
20-year flood [ twenty-year flood | one-in-twenty year flood ]

crue à récurrence de 20 ans


twenty year flood | 20-year flood

crue vicennale | crue vingtennale | crue vingtenaire


Broadcast Pioneers [ BP | Twenty Year Club | Radio Pioneers Club ]

Broadcast Pioneers [ BP | Twenty Year Club | Radio Pioneers Club ]


A Place in History: Twenty Years of Acquiring Paintings, Drawings and Prints at the National Archives of Canada

Un moment dans l'histoire : vingt ans d'acquisition de peintures, de dessins et d'estampes aux Archives nationales du Canada


22-year cycle | Hale cycle | magnetic cycle | twenty-two year cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year magnetic Hale cycle

cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the last twenty years, fundamental changes have occurred in the world of work, and they have had a clear impact on the overall length and distribution of working time.

Au cours des vingt dernières années, des changements fondamentaux se sont produits dans le monde du travail, ce qui a eu des conséquences sur la durée et la distribution du temps de travail en général.


In 2009, five Member States had GHG emissions above base year levels (mostly 1990) whereas the remaining twenty Member States had emissions below base year levels.

En 2009, cinq États membres ont enregistré des émissions de GES supérieures à celles de l'année de référence (généralement 1990), tandis que dans les vingt autres États membres, les émissions étaient inférieures aux niveaux de référence.


Two years ago he had to put in place a breakfast program, not twenty years ago but two years ago.

Il y a deux ans, il a dû mettre sur pied un programme de petit-déjeuner.


I would like to emphasise that the Presidency coincided with the twentieth anniversary of the political changes which the media characterises as a liberation, but we have also had twenty years of unfulfilled promises, because levels of competence in the administration of public affairs have plummeted in the Czech Republic.

Je soulignerai que la Présidence a coïncidé avec le vingtième anniversaire des changements politiques que les médias nomment «libération» mais nous avons également derrière nous vingt ans de promesses non tenues parce qu’en République tchèque, les niveaux de compétences en matière d’administration des affaires publiques se sont effondrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to emphasise that the Presidency coincided with the twentieth anniversary of the political changes which the media characterises as a liberation, but we have also had twenty years of unfulfilled promises, because levels of competence in the administration of public affairs have plummeted in the Czech Republic.

Je soulignerai que la Présidence a coïncidé avec le vingtième anniversaire des changements politiques que les médias nomment «libération» mais nous avons également derrière nous vingt ans de promesses non tenues parce qu’en République tchèque, les niveaux de compétences en matière d’administration des affaires publiques se sont effondrés.


We have had to adjust the financial framework four times in recent years compared to never over the previous twenty years or so, which shows the need for more flexibility for tomorrow's EU budget.

Nous avons dû adapter le cadre financier à quatre reprises au cours des dernières années, alors que cela n'était jamais arrivé durant les quelque vingt années qui ont précédé.


It seemed somehow that special emphasis was placed on what we have achieved during all these years, the fact that Europe has become united, thanks to the changes from twenty years ago, and that somehow one country had no involvement which, if we have to be honest, could have stopped these changes if it had wanted, in other words, the Soviet Union.

Il semble que, d’une manière ou d’une autre, un accent particulier ait été placé sur les résultats obtenus durant toutes ces années, sur le fait que l’Europe soit devenue unie, grâce aux changements intervenus il y a vingt ans et que, quelque part, un pays n’y ait pas pris part alors que, soyons honnêtes, il aurait pu mettre un terme à ces changements s’il l’avait voulu, à savoir l’Union soviétique.


I have taken part in both forums and know what I am talking about – in Davos, around twenty years ago, when I was Prime Minister of Portugal and had to negotiate hard for a loan from the International Monetary Fund. In Porto Alegre, I have taken part for the two last years as a Member of the European Parliament.

J’ai participé aux deux et je sais de quoi je parle : à Davos, il y a environ vingt ans, lorsque j'étais Premier ministre du Portugal et que j’ai eu l’occasion de négocier durement un prêt du Fonds monétaire international ; à Porto Alegre, ces deux dernières années, en tant que député européen.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.


Mr Millan pointed out that the decline in industrial activity in these three arondissements of the French Hainaut had destroyed one job in three over the last twenty years, and recovery had been slow in coming.

A cette occasion, M. MILLAN a déclaré: "Le déclin des activités industrielles dans ces trois arrondissements du Hainaut français s'est traduit depuis une vingtaine d'années par la destruction d'un emploi sur trois, et le renouveau tarde à venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had twenty years' ->

Date index: 2023-06-11
w