Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had very low quota-to-sales " (Engels → Frans) :

In discussions we had with the AMBSQ in Quebec, we reached an understanding that we would propose to the minister an allocation of that bonus quota in Quebec to companies that had very low quota-to-sales ratios, below 50%—in other words, companies who had less than 50% of quota to their total sales.

Dans le cas du Québec, par suite de discussions que nous avons eues avec l'AMBSQ, il a été convenu que nous proposerions au ministre d'allouer, dans cette province, ces parts de bonus aux entreprises qui avaient de faibles ratios de parts de contingent en regard de leurs ventes, c'est-à-dire inférieurs à 50 p. 100—autrement dit, aux entreprises ayant reçu des parts de contingent d'une valeur inférieure à 50 p. 100 de la valeur totale de leurs ventes.


Lithuania has had high productivity growth after the Russian crisis in 1999, but the productivity level is still very low at 42 per cent of the EU 15 average.

Bien qu'ayant fortement augmenté en Lituanie après la crise russe de 1999, la productivité reste très basse et ne représente que 42% de la moyenne de l'UE à 15.


It noted that the wave of very low-priced imports from Asia had not reached the level feared and felt that the EU would maintain its technological lead until 2020 at least.

Il a constaté que la vague d'importations à très bas prix en provenance d'Asie n'avait pas eu l'ampleur tant redoutée et a estimé que l'UE conserverait son avance technologique jusqu'en 2020 au moins.


In terms of the situation in Quebec particularly, together with the Quebec association, the AMBSQ, due to high prices in the last little while we have received what are called bonus allocations, and we've deliberately, with their concurrence, directed those bonuses to companies that have low quota-to-sales ratios in order to provide as much benefit to them as we can.

En ce qui concerne le Québec en particulier, nous avons reçu dernièrement ce que l'on appelle des allocations bonis, en raison des prix élevés et, avec l'accord de l'association québécoise, l'AMBSQ, nous avons octroyé ces bonis aux entreprises qui ont des quotas peu élevés par rapport à leur chiffre d'affaires, afin de les faire profiter de ces bonis dans la mesure de nos possibilités.


Dr. Sears: I am not an expert in toxicology, but my understanding is that when you are doing a series of tests — with mice or whatever — that if there is a dose below which you see that there is really no difference between your controls and the ones that have had very low doses of something, that that is how you define the threshold.

Dre Sears: Je ne suis pas experte en toxicologie mais je crois savoir que lorsqu'on effectue une série d'essais — éventuellement sur des souris — on définit le seuil en fonction de la dose à partir de laquelle on constate qu'il n'y a vraiment pas de différence entre le groupe témoin et les sujets qui ont reçu de très faibles doses d'un produit.


Following the interventions by former Minister Flaherty and officials, the IRS did introduce a streamlined program for U.S. non-resident citizens to get back into compliance if they essentially had been out of compliance because they were unaware that the U.S. taxed its citizens that were not resident, and they had very low or no tax outstanding over the last three years.

À la suite des interventions par l'ancien ministre Flaherty et ses fonctionnaires, l'IRS a fini par introduire un programme simplifié pour les citoyens américains non-résidents afin qu'ils se conforment de nouveau s'ils ne l'avaient pas été depuis un certain temps parce qu'ils ne savaient pas que les États-Unis percevaient des impôts de ses citoyens non-résidents, et qu'ils n'avaient que très peu d'impôts, voire pas d'impôt, demeurés en suspens depuis les trois dernières années.


This being said, the reduction essentially occurred in the products that enter MFN duty free (10% reduction), whereas the imports of those products that have been fully liberalised under the Agreement increased by 19%, those partially liberalised by 15% and those under the preferential tariff quotas - albeit from a very low level - by 86%.

Cependant, la diminution a essentiellement concerné les produits importés en franchise de droits NPF (10 % de réduction), les importations de produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord augmentant de 19 %, celles de produits partiellement libéralisés de 15 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 86 % (les quantités initiales étant toutefois très faibles).


Imports of products partially liberalised by the Agreement have increased by 27% and those subject to preferential tariff quotas by 71% (albeit from a very low value – EUR 21 million).

Les importations de produits partiellement libéralisés par l’accord ont augmenté de 27 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 71 % (même si la valeur initiale était très peu élevée: 21 millions d’EUR).


We have a surplus because we have not had extraordinary expenditures – we have had very low costs on intervention and a very low cost on export refunds – and therefore we can manage this specific situation.

Nous avons un excédent parce que nous n’avons pas eu à engager de dépenses extraordinaires. Les coûts d’intervention et les restitutions à l’exportation ont été très réduits: c’est grâce à cela qu’il nous est possible de gérer cette situation particulière.


I also think there are a lot of people who are making very low wages as sales clerks and in fast food and a lot of other places, who very much would like to have a decent-paying job, whether it's at Canadair or Bombardier or Air Canada or Canadian Airlines.

Je crois d'autre part qu'il y a des tas de gens qui gagnent très peu d'argent comme vendeurs ou serveurs dans un restaurant et qui aimeraient beaucoup avoir un emploi qui paie bien, que ce soit chez Canadair, Bombardier, Air Canada ou Lignes aériennes Canadien.




Anderen hebben gezocht naar : companies that had very low quota-to-sales     still very     noted     wave of very     while we have     have low quota-to-sales     understanding     have had very     dose below     were unaware     they had very     being said     from a very     agreement have     have     like to have     making very     had very low quota-to-sales     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had very low quota-to-sales' ->

Date index: 2024-01-25
w