Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had waited some " (Engels → Frans) :

I would have been more assured about the sincerity of the government if at some time between now and going back to last November or October we had heard some kind of assurance from the Prime Minister, from the secretary of state or from the minister of agriculture that their Liberal candidate in Regina was misspeaking when that candidate informed farmers who were waiting in Regina for the Prime Minister—and who would not meet with ...[+++]

J'aurais davantage cru en la sincérité du gouvernement si, à un moment donné, depuis novembre ou octobre dernier, le premier ministre, le secrétaire d'État ou le ministre de l'Agriculture avait donné l'assurance que le candidat libéral dans Regina parlait à tort et à travers en disant aux agriculteurs, qui attendaient la visite à Regina du premier ministre—qui, lui, ne voulait pas les rencontrer—que, s'ils ne votaient pas correctement, ils n'obtiendraient pas l'aide dont ils avaient besoin.


We had waited some time for this to happen – a lot longer than in other countries, but better late than never.

Nous avions attendu cela longtemps, beaucoup plus longtemps que dans d'autres pays, mais mieux vaut tard que jamais.


It is that member's party, when it formed the government, that brought forward a motion, in haste, to extend the mission, when it could have waited some months so that we could have had more experience under our belts.

Monsieur le Président, en fait, lorsque le gouvernement dont je faisais partie a entrepris la mission, celle-ci devait se terminer en février 2007, c'est-à-dire cette année. C'est le parti du député qui, lorsqu'il est arrivé au pouvoir, a présenté en toute hâte une motion pour prolonger la mission, alors qu'il aurait pu attendre quelques mois, le temps que nous acquérions davantage d'expérience.


Why, moreover, have we not, under these conditions, where Europe really is required in this area of freedom of the press and expression which is so crucial, had the progress that so many Europeans have been waiting for, for which, in fact, some of them started revolutions? Where is this directive? Mrs Reding, what are you afraid of?

Dans ces circonstances, pourquoi, alors que l’Europe est indispensable dans le domaine des libertés cruciales que sont la liberté de la presse et la liberté d’expression, n’avons-nous pas pu réaliser les progrès que les Européens appellent de leurs vœux et au nom desquels des révolutions ont été menées? Où est la directive, Madame Reding? Que craignez-vous?


Recently, in the course of a more general discussion that some of us had with government officials, it was mentioned, in the case of a particular country, that some considerable time ago Canada had passed a bill similar to this one. It was mentioned that the country in question, for reasons that I think had to do with their legislative and political situation, had not moved on it and that Canada had been waiting some considerable time for this other country to ratify.

Récemment, dans le cadre d'une discussion d'ordre plus général que certains d'entre nous avons eue avec des fonctionnaires, il a été mentionné que le Canada avait adopté un projet de loi très semblable à celui que nous étudions en ce moment, mais que l'autre pays, pour des raisons qui avaient trait, je crois, à son contexte législatif et politique, avait beaucoup tardé avant de ratifier le traité.


As a result, some authorities had decided to wait until the Commission had adopted a position on these measures.

En conséquence, ils ont décidé d'attendre que la Commission prenne position sur les mesures en question.


A large part of what I have to say about Quebec could also be said about other provinces. If Quebec had waited for a national federal initiative to further its development, if it had waited for some federal consensus to develop, it would still be marching to the drum of the fifties.

Si le Québec avait attendu l'initiative fédérale nationale pour se développer, s'il avait attendu la proposition des consensus fédéraux pour se développer, il vibrerait encore au rythme des années 1950.


It is the opinion of the draftsman that it would have been better if the commission had waited some years with these amendments in order to gain better empirical evidence of the long run effects of Dir. 91/440 and its followers.

Votre rapporteur pour avis estime qu'il aurait été préférable que la Commission attende quelques années avant de présenter ces modifications, afin de pouvoir mieux se rendre compte empiriquement des effets à long terme des directives 91/440 et suivantes.


Although this approach and this collaborative work are constructive, we have nonetheless occasionally had to wait, and in some instances we are still waiting, for the detailed requests, and indeed the additional information required in order to adopt a position and draw up our own proposals.

C'est une approche et une collaboration constructives. Cependant, parfois, nous avons dû attendre et, dans certains cas, nous attendons encore les demandes circonstanciées, voire des compléments d'information nécessaires pour prendre position et préparer nos propres propositions.


Although this approach and this collaborative work are constructive, we have nonetheless occasionally had to wait, and in some instances we are still waiting, for the detailed requests, and indeed the additional information required in order to adopt a position and draw up our own proposals.

C'est une approche et une collaboration constructives. Cependant, parfois, nous avons dû attendre et, dans certains cas, nous attendons encore les demandes circonstanciées, voire des compléments d'information nécessaires pour prendre position et préparer nos propres propositions.




Anderen hebben gezocht naar : had heard     who were waiting     some     had waited some     that     could have waited     have waited some     have     have been waiting     general discussion     had been waiting     discussion that some     decided to wait     part of what     quebec had waited     waited for some     commission had waited some     had to wait     in some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had waited some' ->

Date index: 2024-11-20
w