Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had you gone to meet with those people who deal daily " (Engels → Frans) :

Had you gone to Quebec yourself instead of sending your officials, had you gone to meet with the coordinating judge of the Youth Court, had you gone to meet with Mrs. Toutant of Institut Pinel, had you gone to meet with those people who deal daily with the Young Offenders Act, you would have been told that it is sometimes the young offenders who perpetrated the most serious crimes who can be rehabilitated, and that society would be better served if they were rehabilitated than if they got 25 years as is contemplated by your Bill.

Si vous vous étiez rendue au Québec au lieu d'envoyer vos émissaires, si vous étiez allée vous-même au Québec rencontrer, entre autres, le juge coordonnateur du Tribunal de la jeunesse, si vous étiez allée rencontrer Mme Toutant de l'Institut Pinel, si vous étiez allée rencontrer les gens qui, au quotidien, appliquent la Loi sur les jeunes contrevenants, on vous aurait dit que ce sont quelquefois les jeunes qui commettent les crimes les plus graves qu'on est capable de récupérer et qu'on sert mieux la société quand on les récupére que quan ...[+++]


For those people who don't need it, it's a lot of extra time and money, and sometimes it raises issues that they would be pretty well able to deal with if they had to deal with them as they came up, but when you put them in an ...[+++]

Pour les gens qui n'en ont pas besoin, il s'agit d'une dépense additionnelle et une dépense d'énergie aussi et parfois il soulève des questions dont ils auraient été tout à fait en mesure de s'occuper s'ils les avaient réglées au fur et à mesure qu'elles se seraient présentées. Mais nous les mettons dans le bain, au sens abstrait et nous les forçons à s'asseoir à une table où ils doivent s'entendre sur certaines choses avant que le divorc ...[+++]


The Chair: I just have had some opportunity to participate in Senator Landon Pearson's committee on the sexual exploitation of children, and when you bring all those people who provide components of dealing with the problem together, you actually get this great creative energy, not so much to develop new programs, but to actuall ...[+++]

La présidente: J'ai eu l'occasion de participer au comité de la sénatrice Landon Pearson sur l'exploitation sexuelle des enfants et j'ai vu que lorsqu'on réunit tous ceux qui s'attaquent aux divers aspects du problème, cela donne beaucoup d'énergie créatrice, non pas tant pour élaborer de nouveaux programmes que pour réaliser les initiatives déjà en place.


I would like to ask you some questions surrounding the amount of consultation you've taken with various communities, not the least of which would be police officers, the people on the front lines who deal with these issues on a daily b ...[+++]asis, and what kind of input they had to Bill C-14.

J'aimerais vous poser des questions concernant les consultations effectuées auprès des divers intervenants, notamment les policiers qui sont directement confrontés aux problèmes sur une base quotidienne, ainsi que leurs réactions au projet de loi C-14.


Not only do you have the 17 or so officials in my department responsible for the handling of the ATIP requests, but there are also all of those people who are working in the offices of principal interest who have to put aside their daily work to deal with a request for a document that they are responsible for.

Non seulement y a-t-il les quelque 17 employés de mon ministère qui assurent le traitement des demandes relatives à l'AIPRP, mais il y a aussi tous les fonctionnaires qui travaillent dans les bureaux de première responsabilité, qui ont mis de côté leurs tâches courantes pour répondre à une demande de documents dont ils ont la garde.


Did those who went to Jenin also go to Jaffa, to meet the people who, at the feast of Passover, lost members of their families in the cruellest of ways when a bomb reduced everything to blood and broken bits? Is it not the case that Israel had already, and for many years, been a victim of Palestinian t ...[+++]

N'est-il pas vrai qu'Israël est victime de la terreur palestinienne depuis de nombreuses années, bien avant que Sharon ne mette à exécution son idée saugrenue de se rendre sur le Mont du Temple de façon aussi provocante ?


As you know, there are two groups of people who spend a great deal of their time thinking about money: those who are extremely rich and have a great deal of money and those who have very little money or who need to budget every day to make sure they can make ends meet for the rest of the month.

Vous savez qu’il existe deux catégories de personnes qui se préoccupent, jour après jour, d’argent : il s’agit des personnes très fortunées qui ont beaucoup d’argent et des personnes qui possèdent très peu d’argent ou des personnes qui, tous les jours, doivent calculer ce qui leur reste pour terminer le mois.


The discussions have divided MEPs into two camps: on the one hand, there were those who hid behind the Treaties in order to justify the faint-hearted position they had adopted and, on the other hand, there were those who were concerned, above all, with people’s daily lives and health.

Les discussions ont en effet opposé deux catégories de députés européens : d'un côté, il y avait ceux qui se cachaient derrière les traités pour justifier leur prise de position frileuse et, de l'autre, ceux qui s'attachaient avant tout à la vie quotidienne des citoyens et à leur santé.


The discussions have divided MEPs into two camps: on the one hand, there were those who hid behind the Treaties in order to justify the faint-hearted position they had adopted and, on the other hand, there were those who were concerned, above all, with people’s daily lives and health.

Les discussions ont en effet opposé deux catégories de députés européens : d'un côté, il y avait ceux qui se cachaient derrière les traités pour justifier leur prise de position frileuse et, de l'autre, ceux qui s'attachaient avant tout à la vie quotidienne des citoyens et à leur santé.


For those of us who have had the very powerful experience of taking part in a great number of meetings over the summer, which resulted in the two sides coming much closer together than they ever have, it is all the more sad still to be seeing people and families torn apart and people su ...[+++]

Ceux qui les ont vécues intensément, participant tout au long de l'été à bon nombre de réunions qui ont entraîné un rapprochement, plus grand que jamais, des deux parties, voient aujourd'hui avec bien plus de tristesse encore des personnes et des familles brisées, des personnes souffrant et des morts dans les rues de ces pays si chers.




Anderen hebben gezocht naar : meet with those people     institut pinel had you gone to meet with those people who deal daily     raises issues     divorce done     who don't need     deal     for those     for those people     but     able to deal     just have     have had some     dealing     bring all those     all those people     and     components of dealing     what     ask you some     you've taken     deal with these     people     lines who deal     daily     you have     all of those     those people     work to deal     aside their daily     case     palestinian terrorism long     marching onto     meet     broken bits     did those     meet the people     ways     his crazy idea     rich and have     thinking about money     make ends meet     extremely rich     about money those     groups of people     great deal     one hand     divided meps into     above all     there were those     lives and health     people’s daily     who have     all     families torn     number of meetings     summer which     seeing people     had you gone to meet with those people who deal daily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had you gone to meet with those people who deal daily' ->

Date index: 2024-09-26
w