Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haiti have shown " (Engels → Frans) :

Recent events in Japan, Libya and Haiti have shown the importance of consular support for foreign nationals stranded in crisis situations abroad.

Les événements survenus récemment au Japon, en Libye et en Haïti ont révélé toute l’importance du soutien consulaire pour les citoyens coincés dans des situations de crise à l’étranger.


The people of Haiti are very grateful for the generosity and solidarity shown by foreign governments, which have saved many lives.

Les Haïtiens sont très reconnaissants de la générosité et de la solidarité des gouvernements étrangers, qui ont sauvé bien des vies.


Canadians have shown great solidarity with Haiti, not only in the aftermath of the January 2010 earthquake, but also through longstanding support to the poorest country in our hemisphere and one of the poorest in the world.

Les Canadiens ont fait preuve d'une grande solidarité avec Haïti, non seulement au lendemain du séisme de janvier 2010, mais par leur soutien continu à ce pays, le plus pauvre de notre hémisphère, et l'un des plus pauvres au monde.


Nor has anything been said about those who have shown Haiti a true attitude of solidarity: Cuba and the Bolivarian Alliance for the Americas (ALBA).

Pas plus qu’ont été évoqués ceux qui ont fait montre d’un véritable sens de la solidarité à l’égard d’Haïti: Cuba et l’Alliance bolivarienne pour les Amériques (ALBA).


– (FI) Mr President, the EU has helped Haiti, which is a good thing, but this disaster has clearly shown, in my opinion, that the EU must have rapid reaction groups for humanitarian action, and that we must develop civilian crisis management.

– (FI) Monsieur le Président, l’UE a aidé Haïti, ce qui est une bonne chose, mais, selon moi, cette catastrophe a clairement montré que l’UE devait disposer de groupes d’intervention rapide pour l’action humanitaire et que nous devions développer la gestion des crises civiles.


I believe in a Europe that shows solidarity to others, as we have shown recently in Haiti, where we have contributed in an important way with emergency aid, and we will also contribute with significant reconstruction aid.

Je crois en une Europe qui affiche sa solidarité avec autrui, comme elle l’a fait récemment à l’égard de Haïti à qui nous avons alloué une aide d’urgence substantielle et à qui nous attribuerons aussi une aide considérable à la reconstruction.


Mr. Speaker, Canada will continue to show leadership on the world stage, the kind of leadership that we have shown in Afghanistan where our forces have been carrying on some of the toughest work that has been required to advance the cause and the values that we believe in, and the kind of work that Canada has been undertaking in Haiti where we are helping some of the people in the most impoverished country in this hemisphere and doing what we can to help them build a stronger and safer country ...[+++]

Monsieur le Président, le Canada va continuer d'agir en chef de file sur la scène internationale, comme il le fait en Afghanistan, où ses forces armées s'acquittent des tâches les plus ardues pour faire avancer la cause et les valeurs qui sont les nôtres. Le Canada vient aussi en aide aux Haïtiens, qui habitent le pays le plus pauvre d'Amérique, pour qu'ils puissent bâtir un pays plus stable et plus sûr, où ils pourront vivre et réaliser leurs rêves.


III. The scope of EU humanitarian aid Since ECHO's foundation, EU humanitarian aid operations have expanded to cover the whole world, as shown by Annex I. Over the last three years, the main focal points of EU action have been former Yugoslavia and other major trouble spots in central Europe, Somalia, Burundi and Rwanda, Sudan, Angola, Liberia, Cuba and Haiti.

III. Volume et principaux scénarios de l'aide humanitaire de l'Union européenne Depuis la création de ECHO, la réponse de l'Union Européenne dans ce domaine s'est élargie à l'ensemble du monde, tel qu'on peut le constater au regard de l'Annexe. Les points d'orgue de cette réponse de l'Union des trois dernières années sont concentrés sur l'ex-Yougoslavie et d'autres crises majeures dont notamment la Somalie, la crise Burundi/Rwanda, le Soudan, l'Angola, le Libéria, les pays de l'Europe centrale, Cuba et Haïti.




Anderen hebben gezocht naar : libya and haiti have shown     people of haiti     which have     solidarity shown     solidarity with haiti     canadians have     canadians have shown     have shown haiti     those who have     who have shown     has helped haiti     must have     has clearly shown     recently in haiti     have     have shown     undertaking in haiti     we have     cuba and haiti     aid operations have     shown     haiti have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haiti have shown' ->

Date index: 2024-02-27
w