Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 half peak divergence
1 half peak spread
Bastard half round wood
Earlier filing date
Earlier of filing date
Half and Half creamer
Half face piece mask
Half face respirator
Half facepiece respirator
Half mask
Half mask respirator
Half round rasp
Half round wood rasp
Half-coated chocolate biscuit
Half-life
Half-life radioactive
Half-mask facepiece
Half-period
Half-shield
Half-value period
One half peak divergence
One half peak spread
Physical half-life
Priority filing date
Priority of filing date
Radioactive half-life
Rate of time and a half
Refinancing of earlier debts
Refinancing of earlier negotiated debts
Time and a half
Time and a half rate
Time and one half
Time and one half rate
Wages with a 50 % premium

Traduction de «half earlier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A subtype of Autosomal dominant Charcot-Marie-Tooth disease type 2 with the childhood onset of distal weakness and areflexia (with earlier and more severe involvement of the lower extremities), reduced sensory modalities (primarily pain and temperatu

maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2A2


refinancing of earlier debts [ refinancing of earlier negotiated debts ]

refinancement de dettes en fonction de leur antériorité


priority of filing date [ earlier of filing date | priority filing date | earlier filing date ]

priorité de date de dépôt [ antériorité de date de dépôt | date de dépôt antérieure ]


half mask respirator [ half-mask facepiece | half facepiece respirator | half face piece mask | half mask | half face respirator | half-shield ]

demi-masque respiratoire [ demi-masque | respirateur à demi-masque ]


radioactive half-life | half-life | physical half-life | half-period | half-value period | half-life radioactive

période radioactive | période | période physique | période de décroissance | demi-vie


1 half peak divergence | 1 half peak spread | one half peak divergence | one half peak spread

largeur angulaire de faisceau à mi-intensité


time and a half | wages with a 50 % premium | time and a half rate | time and one half | time and one half rate | rate of time and a half

salaire majoré de 50 % | taux majoré de 50 % | taux et demi | taux de 150 % | tarif et demi | temps et demi


bastard half round wood | half round rasp | half round wood rasp

râpe à bois demi-ronde bâtarde | râpe demi-ronde | râpe à bois demi-ronde




Half-coated chocolate biscuit

biscuit à moitié enrobé de chocolat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers.

À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.


Accompanying the changes in employment, the unemployment rate increased slightly in the first half of 2002, reaching 7.7% in August from 7.4% a year earlier.

En toute logique eu égard à ce qui précède, le taux de chômage a légèrement augmenté durant le premier semestre 2002, atteignant 7.7% en août (pour 7.4% un an auparavant).


The time required to implement these limits should take account of the particular features and characteristics of the investments but should not exceed five years after the date of the authorisation as an ELTIF or half the life of the ELTIF, whichever is the earlier.

Le délai imposé pour la mise en œuvre de ces limites devrait tenir compte des particularités et des caractéristiques des investissements, mais il ne devrait pas dépasser cinq ans à compter de la date d'agrément en tant qu'ELTIF ou la moitié de la durée de vie de l'ELTIF, si cette période est plus courte.


The date referred to in point (a) of the first subparagraph shall take account of the particular features and characteristics of the assets to be invested by the ELTIF, and shall be no later than either five years after the date of the authorisation as an ELTIF, or half the life of the ELTIF as determined in accordance with Article 18(3), whichever is the earlier.

La date visée au premier alinéa, point a), tient compte des particularités et des caractéristiques des actifs dans lesquels doit investir l'ELTIF et n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'agrément en tant qu'ELTIF ou postérieure à la date correspondant à la moitié de la durée de vie de l'ELTIF telle que déterminée conformément à l'article 18, paragraphe 3, si cette période est plus courte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The time required to implement these limits should take account of the particular features and characteristics of the investments but should not exceed five years after the date of the authorisation as an ELTIF or half the life of the ELTIF, whichever is the earlier.

Le délai imposé pour la mise en oeuvre de ces limites devrait tenir compte des particularités et des caractéristiques des investissements mais il ne devrait pas dépasser cinq ans à compter de la date d'agrément en tant qu'ELTIF ou la moitié de la durée de vie de l'ELTIF, si cette période est plus courte .


apply by the date specified in the ELTIF rules or instruments of incorporation, where this date shall take account of the peculiarities and characteristics of the assets to be invested by the ELTIF and shall not be later than five years or half the life of the ELTIF as determined in accordance with Article 16(2), whichever is the earlier, after the authorisation of the ELTIF.

s'appliquent au plus tard à partir de la date précisée dans les statuts ou documents constitutifs du FEILT, date qui tient compte des particularités et des caractéristiques des actifs dans lesquels doit investir le FEILT et qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à l'agrément de ce dernier ou à la moitié du cycle de vie du FEILT telle que déterminée conformément à l'article 16, paragraphe 2, si cette période est plus courte.


(a) apply by the date specified in the ELTIF rules or instruments of incorporation, where this date shall take account of the peculiarities and characteristics of the assets to be invested by the ELTIF and shall not be later than five years or half the life of the ELTIF as determined in accordance with Article 16(2), whichever is the earlier, after the authorisation of the ELTIF.

(a) s'appliquent au plus tard à partir de la date précisée dans les statuts ou documents constitutifs du FEILT, date qui tient compte des particularités et des caractéristiques des actifs dans lesquels doit investir le FEILT et qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à l'agrément de ce dernier ou à la moitié du cycle de vie du FEILT telle que déterminée conformément à l'article 16, paragraphe 2, si cette période est plus courte.


D. whereas oil workers in the region had gone on strike for better salaries and working conditions half a year earlier, but mass dismissals had instead followed and put many families' in great difficulties to secure their livelihood; whereas trade union activities had been harshly repressed, frustration and anger had risen and manifestations on 16 December were followed by violence which included firing by security forces on fleeing, seemingly unarmed demonstrators, as documented in a video-clip posted on the YouTube website and embedded in news reports in authoritative media;

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en particulier à l'usage par les forces de sécurité d'armes à feu contre des manifestants ap ...[+++]


5. As from the sixth auction or earlier, the volume of allowances to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in auctions held in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

5. À compter de la sixième séance d’enchères ou avant, le volume de quotas à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, est uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


We cannot not mention the fact that Gaza itself – as someone said earlier that he is living in a hovel and indeed he is living in a hovel – that Gaza itself, I repeat, is an immense hovel. One-and-a-half million Palestinians living there are living in a collective hovel.

Nous ne pouvons pas ne pas mentionner que Gaza en elle-même – puisqu’un précédent orateur a dit qu’il vivait dans un taudis, et effectivement il vit dans un taudis – que Gaza en elle-même, je répète, est un immense taudis.


w