Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulate artistic proposal
Articulate the art proposal
Articulate the proposal
Assess artistic proposal
Assessing the artistic proposal
Axis in the lower half
Axis in the upper half
Bascule window
Evaluate the proposed project
Half-turn on haunches
Half-turn on the haunches
Half-turn on the hocks
Half-turn on the quarters
Identify the artistic project
Identify the proposal
Joint proposal
On a median axis
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
Single-action windows
The points are half-open
The switch is half-open

Vertaling van "half the proposed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assessing the artistic proposal | identify the proposal | assess artistic proposal | evaluate the proposed project

évaluer une proposition artistique


articulate the art proposal | articulate the proposal | articulate artistic proposal | identify the artistic project

articuler une proposition artistique


joint proposal | joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy

proposition conjointe | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité


present avenues for exploration to generate the artistic content | proposing avenues for exploration to generate the artistic content | propose avenues for exploration to generate the artistic content | suggest avenues for exploration to generate the artistic content

proposer des pistes pour la création de contenu artistique


half-turn on the quarters [ half-turn on the haunches | half-turn on the hocks | half-turn on haunches ]

demi-tour sur les hanches


proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]


the points are half-open | the switch is half-open

l'aiguille baille


Governor in Council Process Guide: Developing a Proposal Seeking the Approval of an Order by the Governor in Council [ Developing a Proposal Seeking the Approval of an Order by the Governor in Council ]

Guide du processus du gouverneur en conseil : Élaboration et approbation d'une soumission pour la prise d'un décret par le gouverneur en conseil [ Élaboration et approbation d'une soumission pour la prise d'un décret par le gouverneur en conseil ]


axis in the lower half | axis in the upper half | bascule window | on a median axis | single-action windows

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government House leader is the one who made half the proposals that are in the proposal and yet he says that they cannot not work, that we would have to change the constitution.

C'est au leader du gouvernement à la Chambre que l'on doit la moitié des propositions faites dans ce document. Or, il dit que cela ne peut pas se faire, qu'il faudrait modifier la Constitution.


Mr. Stephen Owen: Looking at the latter half of proposed subsection 164.1(2), it specifically provides that a judge may order the custodian of the computer system to post the text of the notice.

M. Stephen Owen: Si l'on examine le paragraphe 164.1(2) proposé, on constate qu'il y est prévu qu'un juge peut ordonner au gardien de l'ordinateur d'afficher le texte de l'avis.


“transitional period” shall mean the period starting at the earliest on 1 January 2008 or on a date thereafter, decided by the Governing Council once it has ascertained, acting on a proposal from the Executive Board, that the production of at least half of the total annual Eurosystem euro banknote production requirement will be tendered and at least half of all NCBs will tender the production of euro banknotes allocated to them.

«12. “période transitoire”: la période débutant au plus tôt le 1er janvier 2008 ou à une date ultérieure fixée par le conseil des gouverneurs une fois qu’il aura établi, sur proposition du directoire, que la production d’au moins la moitié du besoin annuel total de l’Eurosystème en billets en euros à produire sera soumise à appel d’offres et qu’au moins la moitié des BCN soumettront à appel d’offres la production des billets en euros qui leur est attribuée.


4. The half-yearly report shall include at least the information provided for in Sections I to IV of Schedule B of Annex I. Where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.

4. Le rapport semestriel contient au moins les renseignements prévus au schéma B, sections I à IV, de l’annexe I. Lorsqu’un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées indiquent le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should therefore get rid of this problem once and for all, rather than opting for the half-solution proposed by the Agriculture Committee of bringing in national reference quantities.

C'est pourquoi il conviendrait de régler ce problème une fois pour toutes et de ne pas nous en remettre, comme le propose la commission de l'agriculture, à une demi-solution consistant à mettre en place des plafonds indicatifs nationaux.


‘transitional period’ shall mean the period starting at the earliest on 1 January 2008 or on a date thereafter decided by the Governing Council once it has ascertained, acting on a proposal from the Executive Board, that the production of at least half of the total annual Eurosystem euro banknote requirement will be tendered and at least half of all NCBs will tender the production of euro banknotes allocated to them.

«période transitoire»: la période débutant au plus tôt le 1er janvier 2008 ou à une date ultérieure fixée par le conseil des gouverneurs une fois qu’il aura établi, sur proposition du directoire, que la production d’au moins la moitié du besoin annuel total de l’Eurosystème en billets en euros sera soumise à appel d’offres et qu’au moins la moitié des BCN soumettront à appel d’offres la production des billets en euros qui leur est attribuée.


6. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B, Annex I to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed".

6. Le repport annuel doit contenir un bilan ou un état du patrimoine, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé et les autres renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, ainsi que toute information significative permettant aux investisseurs de porter, en connaissance de cause, un jugement sur l'évolution de l'activité et les résultats de l'OPCVM".


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, my colleague's very relevant question gives me an opportunity to inform the members of this House-those who are interested in getting information, of course-that the Department of Canadian Heritage has already received half the proposed action and business plans from these departments and agencies and expects to officially receive all remaining plans by June 30, as requested.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, la question très pertinente de mon collègue me donne l'occasion d'informer cette Chambre, ceux qui sont intéressés à avoir de l'information, bien sûr, que le ministère du Patrimoine a déjà reçu des ébauches de la moitié des plans d'action et d'affaires desdits organismes et s'attend à recevoir officiellement tous les plans à la fin du mois de juin, le 30 juin, tel qu'on nous l'avait demandé.


3. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B annexed to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.

3. Le rapport semestriel doit contenir au moins les renseignements prévus aux chapitres I à IV du schéma B annexé à la présente directive ; lorsqu'un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées doivent indiquer le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposées.


Both the Meech Lake constitutional accord and the Charlottetown constitutional accord contained half-baked proposals for Senate reform.

Aussi bien l'accord du lac Meech que l'accord de Charlottetown renfermaient des propositions bâclées en ce qui concerne la réforme du Sénat.


w