In such cases, fundamentalism is being turned into a 'useful' tool for the benefit of 'other' gains which are to be salvaged, but at the cost of excluding half of all individuals, i.e. women, from democratic progress. The result is the failure of modernity and of the democratic process in question.
Dans ces cas là, il s'opère une instrumentalisation supposée "utile" du fondamentalisme au profit d'"autres" avantages que l'on prétend préserver, au prix de l'exclusion de la moitié des personnes, à savoir les femmes, des progrès démocratiques, avec pour résultat l'échec de la modernité et du processus démocratique en question.