Finally, the Advocate General refers to the fact that, according to the specifications, it is also
permissible to sell hams whole for slicing by retailers in another Member State; as a rule the retailers have not been trained in the Parma area and t
hey do not normally slice the ham in front of the customer, who consequently does not notice in the least the certification mark affixed to the ham (whether because of the distance or because the mark is no longer there atall, or only in part, as a large part of the ham has already been sl
...[+++]iced up). Similarly, the cheese may be exported whole and grated by consumers themselves.Enfin, l'avocat général renvoie également au fait que, d'après les cahiers des charges, il est permis de
vendre également le jambon entier dans un autre État membre pour qu'il soit découpé par des détaillants qui ne sont en général pas formés dans la région de Parme et ne découpent en principe pas le jambon devant le client qui n'aperçoit donc pas du tout le label de qualité apposé sur le jambon (que ce soit du fait de l'éloignement ou du fait que le sceau n'existe plus du tout ou plus que partiellement, une grande partie du jambon ayant été découpée en tranches). De même, le fromage aussi peut être exporté entier et râpé par le consomma
...[+++]teur lui-même.