Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hamas needs usd 170 million » (Anglais → Français) :

W. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

W. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


X. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

X. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


Hamas needs USD 170 million a month to pay its wage bill.

Le Hamas a besoin de 170 millions de dollars par mois pour régler sa facture salariale.


Since January 2014, EU humanitarian aid alone accounted for nearly €238 million (USD 264,4 million) and provided life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations where needs are the highest.

Depuis janvier 2014, l’aide humanitaire de l’UE a représenté à elle seule près de 238 millions € (264,4 millions USD) et a assuré des opérations permettant de sauver des vies dans le pays, notamment dans les zones difficiles d'accès et touchées par les conflits, où les besoins sont les plus importants.


K. whereas the management committee found in the completion budget approved on 15 May 2007 that the Special Court for Sierra Leone needs USD 89 million to conclude its operations (USD 36 million for 2007, USD 33 million for 2008 and USD 20 million for 2009); whereas, according to current estimates, available funding will be exhausted by October 2007,

K. considérant que dans le budget d'achèvement des travaux, arrêté le 15 mai 2007, le comité de gestion a estimé à 89 millions USD les besoins de financements nécessaires au Tribunal spécial pour mener à bien ses travaux (36 millions USD pour 2007, 33 millions USD pour 2008 et 20 millions USD pour 2009), et que, selon les estimations actuelles, les fonds actuellement disponibles seront épuisés d'ici octobre 2007,


K. whereas the management committee found in the completion budget approved on 15 May 2007 that the Special Court for Sierra Leone needs USD 89 million to conclude its operations (USD 36 million for 2007, USD 33 million for 2008 and USD 20 million for 2009); whereas, according to current estimates, available funding will be exhausted by October 2007,

K. considérant que dans le budget d'achèvement des travaux, arrêté le 15 mai 2007, le comité de gestion a estimé à 89 millions USD les besoins de financements nécessaires au Tribunal spécial pour mener à bien ses travaux (36 millions USD pour 2007, 33 millions USD pour 2008 et 20 millions USD pour 2009), et que, selon les estimations actuelles, les fonds actuellement disponibles seront épuisés d'ici octobre 2007,


This investment includes estimated annual costs of € 430 million for the operational activities and €170 million for RD. Finally, there is a need to continue the discussion whether the envisaged scope of GMES should be upgraded beyond 2020 or not.

Cet investissement comprend des coûts annuels approximatifs de 430 millions d’euros pour les activités opérationnelles et de 170 millions d’euros pour les activités de recherche-développement. Enfin, il est nécessaire de poursuivre les discussions sur la question de savoir si la portée envisagée de GMES devrait ou non être étendue au-delà de 2020.


Second, on 15 October 1997, ETVA granted a credit line of USD 10 million, also to cover HSY’s needs for working capital (138).

Deuxièmement, le 15 octobre 1997, l’ETVA a accordé une ligne de crédit de 10 millions USD, également dans le but de couvrir les besoins de HSY en fonds de roulement (138).


(6) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between USD 7 and 10 thousand million in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor coun ...[+++]

(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pay ...[+++]


Donor funding for HIV/AIDS, estimated at USD 300 million in 1998 falls far short of need. Yet there are now positive signs of significant increases from Governments and the private sector.

Le financement assuré par les donateurs dans le domaine du VIH/sida, estimé à 300 millions d'USD en 1998, est loin de couvrir les besoins, mais il est à présent possible d'observer les signes encourageants d'une augmentation significative de l'aide accordée par les pouvoirs publics et le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hamas needs usd 170 million' ->

Date index: 2023-06-29
w