Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hamas-led government » (Anglais → Français) :

We were the first government in the world to cut funding to the Hamas-led government in Gaza, which the then Liberal foreign affairs critic, the member for Vancouver South, criticized.

Notre gouvernement a été le premier à couper le financement accordé au gouvernement dirigé par le Hamas, à Gaza, ce que le porte-parole libéral en matière d'affaires étrangères, le député de Vancouver-Sud, a dénoncé.


Mr. Speaker, the Liberal Party never supported that the funds would be sent to the Hamas-led government.

Monsieur le Président, le Parti libéral n'a jamais appuyé l'envoi de fonds au gouvernement dirigé par le Hamas.


He was reporting from Gaza when elections were held that led to the election of Abu Mazen in January 2005, followed in January 2006 by the election of a Hamas-led Government in Palestine.

Il était en reportage à Gaza au moment des élections qui ont débouché sur la victoire d’Abu Mazen en janvier 2005, suivie un an plus tard par l’arrivée au pouvoir d’un gouvernement emmené par le Hamas en Palestine.


31. Welcomes the fact that through the TIM and without the involvement of the Hamas-led Government more than 140 000 low income households comprising more than 800 000 persons could be provided directly with modest but helpful allocations under Window III, and that the operation of hospitals and other basic services could be prevented from complete breakdown due to the TIM's support for the uninterrupted supply of essential services under Window II;

31. se félicite du fait que, grâce au MIT et sans aucune intervention du gouvernement dirigé par le Hamas, plus de 140 000 foyers à faibles revenus, ce qui représente plus de 800 000 personnes, ont pu, au titre du volet III, bénéficier directement d'allocations modestes, certes, mais utiles, et que les hôpitaux et d'autres services de base ont pu échapper à une cessation de fonctionnement, ce grâce à l'aide octroyée au titre du volet II du MIT destiné à garantir la fourniture ininterrompue de services de base;


She will not meet any member of the Hamas-led government.

Elle ne rencontrera toutefois aucun membre du gouvernement dirigé par le Hamas.


10. Takes the view, in this respect, that the Council’s decision to stop all contacts with the newly elected Palestinian Government and freeze EU direct aid is counterproductive since it contradicts the basic principles of democracy and is felt by the population as an unfair collective punishment; is of the opinion that the ability of the democratically elected Hamas-led government to reform and to adapt to the requirements of the international community should be duly tested;

10. estime à cet égard que la décision du Conseil de rompre tout contact avec le gouvernement palestinien nouvellement élu et de geler l'aide directe de l'UE est contre-productive car elle est contraire aux principes fondamentaux de la démocratie et constitue, aux yeux de la population, une punition collective injuste; est d'avis que la capacité du gouvernement démocratiquement élu dirigé par le Hamas de mener des réformes et de s'adapter aux exigences de la communauté internationale devrait être dûment éprouvée;


8. Reiterates its call on the Hamas-led government to publicly renounce violence, recognise the right of existence of Israel and fully respect international law, if it is to maintain ties with Europe; reiterates its conviction that there is no place in politics for groups or individuals who advocate violence, and urges all factions to disarm;

8. réitère son appel au gouvernement dirigé par le Hamas à renoncer publiquement à la violence, à reconnaître le droit d'Israël à exister et à respecter pleinement le droit international, s'il entend conserver des liens avec l'Europe; reste convaincu que les groupes ou les personnes qui prônent la violence n'ont pas leur place en politique et exhorte toutes les factions à abandonner les armes;


8. Insists on its call on the Hamas-led government to publicly renounce violence, recognise Israel’s right to exist in peace and security and fully respect international law, in order to maintain ties with Europe; reiterates its conviction that there is no place in politics for groups or individuals who advocate violence, and urges all factions to disarm;

8. invite instamment le gouvernement du Hamas à renoncer publiquement à la violence, à reconnaître le droit d'Israël à exister dans un climat de paix et de sécurité, et à respecter pleinement le droit international s'il souhaite conserver des liens avec l'Europe; reste convaincu que les groupes ou les individus prônant la violence n'ont pas leur place en politique, et exhorte tous les groupes armés à déposer les armes;


While the attacks do not come from armies, they do come from terrorists, suicide bombers, a Hamas-led government in a neighbouring place and, potentially, from sabre-rattling Iranian extremists who call for the annihilation of Israel.

Ce ne sont pas des armées qui attaquent. Ce sont des terroristes, des kamikazes, un gouvernement voisin dirigé par le Hamas et, possiblement, des extrémistes iraniens belliqueux qui prônent l'annihilation d'Israël.


Since the Hamas-led PA government came to power, the European Union has suspended direct aid to or through the government.

Depuis l’arrivée du Hamas au pouvoir, l’Union européenne a suspendu son aide directe au gouvernement palestinien dirigé par ce parti ou transitant par lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hamas-led government' ->

Date index: 2025-01-01
w