It does not take account of the needs generated by enlargement in ten countries and it calls on workers, women, young people, small- and medium-sized farmers, trades and handicrafts, the working classes in the less developed areas in all twenty-five Member States, to foot the bill for the creation of an attractive business environment for big business.
Ce budget ne prend pas en considération les besoins générés par l’élargissement dans dix pays et impose aux travailleurs, aux femmes, aux jeunes, aux petits et moyens agriculteurs, aux commerçants, aux artisans et aux classes ouvrières des régions les moins développées de l’ensemble des vingt-cinq États membres, de payer la facture de la création d’un environnement commercial attractif pour les grandes entreprises.