Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handling his her complaint " (Engels → Frans) :

Where a complainant considers that, in handling his/her complaint, the Commission has been guilty of maladministration by failing to follow any of the above measures, he/she may refer the matter to the European Ombudsman under Articles 24 and 228 TFEU.

Si un plaignant estime qu’à l’occasion du traitement de sa plainte, il y a eu mauvaise administration de la part de la Commission du fait que celle-ci a méconnu l’une des présentes mesures, il peut exercer le droit de recours au médiateur européen dans les conditions prévues aux articles 24 et 228 du TFUE.


The Commission sets out in this Communication the administrative measures for the benefit of the complainant with which it undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the alleged infringement in question.

La Commission énonce, dans la présente communication, les mesures administratives en faveur du plaignant qu’elle s’engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l’instruction du dossier d’infraction présumée correspondant.


A critical remark confirms to the complainant that his/her complaint is justified.

Un commentaire critique confirme au plaignant que sa plainte est justifiée.


G. whereas the Commission confirms that its above-mentioned communication of 20 March 2002 sets out the administrative measures for the benefit of the complainant with which the Commission undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the infringement in question,

G. considérant que la Commission confirme que sa communication du 20 mars 2002 précitée expose les mesures administratives en faveur du plaignant qu'elle s'engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l'instruction du dossier d'infraction,


However, the Commission confirms that its Communication sets out "the administrative measures for the benefit of the complainant with which it undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the infringement in question".

Cependant, la Commission confirme que sa communication expose les mesures administratives en faveur du plaignant que la Commission s'engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l'instruction du dossier d'infraction correspondant.


G. whereas the Commission confirms that its Communication on relations with the complainant regarding infringements of Community law sets out the administrative measures for the benefit of the complainant with which the Commission undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the infringement in question,

G. considérant que la Commission confirme que sa communication concernant les relations avec le plaignant en matière d'infraction au droit communautaire expose les mesures administratives en faveur du plaignant qu'elle s'engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l'instruction du dossier d'infraction,


G. whereas the Commission confirms that its above-mentioned communication of 20 March 2002 sets out the administrative measures for the benefit of the complainant with which the Commission undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the infringement in question,

G. considérant que la Commission confirme que sa communication du 20 mars 2002 précitée expose les mesures administratives en faveur du plaignant qu'elle s'engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l'instruction du dossier d'infraction,


Where a complainant considers that, in handling his/her complaint, the Commission has been guilty of maladministration by failing to follow any of the above measures, he/she may refer the matter to the European Ombudsman under Articles 21 and 195 of the EC Treaty.

Si un plaignant estime qu'à l'occasion du traitement de sa plainte, il y a eu mauvaise administration de la part de la Commission du fait que celle-ci a méconnu l'une des présentes mesures, il peut exercer le droit de recours au médiateur européen dans les conditions prévues aux articles 21 et 195 du traité CE.


The Commission sets out in the Annex to this Communication the administrative measures for the benefit of the complainant with which it undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the infringement in question.

La Commission énonce, à l'annexe de la présente communication, les mesures administratives en faveur du plaignant qu'elle s'engage à respecter lors du traitement de sa plainte et de l'instruction du dossier d'infraction correspondant.


if the competent authority believes that the victim's cooperation is fraudulent or that his/her complaint is fraudulent or wrongful; or

si l'autorité compétente estime que la coopération de la victime est frauduleuse ou que sa plainte est frauduleuse ou non fondée, ou




Anderen hebben gezocht naar : handling     where     handling his her complaint     comply when handling     out in     comply     his her complaint     annex to     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handling his her complaint' ->

Date index: 2023-01-18
w