Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by industrial electric current
Agri-based industry
Agri-industry
Agriculture-based industry
Agro-based industry
Agro-industry
Brain-intensive industry
Exposure to ionizing radiation from industrial sources
Industrial building
Industrial effluent
Industrial establishment
Industrial facilities
Industrial nurse
Industrial occupancy
Industrial plant
Industrial process waste stream
Industrial waste effluent
Industrial waste water
Industrial wastes
Industrial wastewater
Knowledge industry
Knowledge intensive industry
Knowledge-based industry
Knowledge-intensive industry
Trade wastes
Traumatic jet injection

Traduction de «hanseatische industrie » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident caused by industrial electric current

accident causé par un courant électrique industriel


Driver of special industrial vehicle injured in traffic accident

Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation


Occupant of special vehicle mainly used on industrial premises injured in transport accident

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


Traumatic jet injection (industrial)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)


Exposure to ionizing radiation from industrial sources

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles




agri-industry [ agro-industry | agro-based industry | agri-based industry | agriculture-based industry ]

agro-industrie [ agroindustrie | industrie de transformation des produits agricoles | agri-industrie ]


industrial effluent [ industrial waste effluent | industrial wastewater | industrial waste water | industrial process waste stream | trade wastes | industrial wastes ]

effluent industriel [ eau résiduaire industrielle | eaux résiduaires industrielles ]


industrial plant | industrial facilities | industrial establishment | industrial occupancy | industrial building

établissement industriel | installations industrielles | bâtiment industriel | immeuble industriel | bâtiment à usage industriel | construction industrielle | locaux industriels | industrie | facilités industrielles


knowledge-intensive industry [ knowledge intensive industry | knowledge-based industry | brain-intensive industry | knowledge industry ]

industrie du savoir [ industrie basée sur le savoir | industrie à base de connaissances | industrie de matière grise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These measures consist in euro 2.3 million (DM 4.6 million) contribution to the employment costs of 100 workers, in a waiver of a loan of euro 2.5 million (DM 5 million) granted to BVM by State owned Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) and in investment aid of euro 450,000 (DM 900,000) for intended investments.

Ces mesures se composent d'une participation de 2,3 millions d'euros (4,6 millions de DEM) aux coûts salariaux de 100 travailleurs, de la renonciation aux intérêts d'un prêt de 2,5 millions d'euros (5 millions de DEM) consenti à BVM par l'entreprise publique Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (ci-après "HIBEG") et d'une aide à l'investissement de 450 000 euros (900 000 DEM) accordée pour des investissements programmés.


The financial transactions concerned are: - Bremer Vulkan's purchase in April 1987 of 600,750 shares in Seebeckwerft AG from the publicly owned Hanseatische Industrie - Beteiligungen GmbH (HIBEG); - HIBEG's intervention in the contribution of new capital to Bremer Vulkan in June-September 1987, partly by providing a guarantee for the minimum purchase price of the new share issue, partly by finally taking over 96% of these shares; - HIBEG's purchase in 1988 of financial assets from Bremer Vulkan and Seebeckwerft, mainly consisting of shares in different ships previously constructed by these yards; - State guarantees of up to DM 165.1m ...[+++]

Les transactions financières en question sont les suivantes : - achat par Bremler Vulkan, en avril 1987, de 600 750 actions de la Seebeckwerft AG à l'entreprise publique Hanseatische Industrie Betelligungen GmbH (HIBEG); - intervention de l'HIBEG dans l'apport de nouveaux capitaux à la Bremer Vulkan, en juin-septembre 1987, en partie en garantissant un prix d'achat minimal pour la nouvelle émission d'actions et en partie en achetant finalement plus de 96 % de ces actions; - achat par la HIBEG, en 1988, d'avoirs financiers à la Bremer Vulkan et à la Seebeckwerft, consistant essentiellement en parts dans différents navires construits par ...[+++]


THE TRANSACTION The capital of the new holding company is now divided between five groups of shareholders: Klöckner Werke, which is retaining 33.35% of the shares, and four new shareholders which have acquired the remaining shares at a symbolic cost of DM 1: - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) (31.99%); - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13.33%); - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13.33%); - Detlef Hegemann GmbH (Heg) (8%).

LA TRANSACTION Le capital de la nouvelle société holding se répartit dorénavant entre cinq groupes d'actionnaires. - Klöckner Werke qui conserve 33,35% des actions et quatre nouveaux actionnaires qui ont acquis le reste des actions pour un DM symbolique, - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG)(31,99%), - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13,33%), - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13,33%) - Detlef Hegemann GbmH (Heg) (8%).


The transactions concerned are the following: - the selling, in April 1987, by the Hanseatische Industrie Beteiligungsgesellschaft (HIBEG), a public company owned by the Land Bremen and the municipalities of Bremen and Bremerhaven, of 600,750 shares in Seebeckwerft to the Bremer Vulkan yard for the symbolic price of DM 1; - the provision of a guarantee by HIBEG, in connection with a share issue by Bremer Vulkan decided in June 1987, to purchase any of the 1,480,000 shares which could not be sold on the Stock Exchange at an issue price of DM 90/share, and the consequent takeover in September 1987 of 96.1% of the unsold shares at this pri ...[+++]

Les transactions en question sont les suivantes : - la vente, en avril 1987, par la Hanseatische Industrie Beteilingungsgesellschaft (HIBEG), entreprise publique appartenant au Land de Brême et aux municipalités de Brême et de Bremerhaven, de 600 750 actions de Seebeckwerft au chantier Bremer Vulkan au prix symbolique de 1 DM; - la garantie donnée par HIBEG dans le cadre d'une émission d'actions de Bremer Vulkan décidée en juin 1987 d'acheter toute action sur les 1 480 000 qui ne pourrait être vendue à la bourse au prix d'émission de 90 DM par action, et le rachat à ce prix, en septembre 1987, de 96,1 % des actions invendues; - l'achat ...[+++]


w