Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened if any curragh employee had gone " (Engels → Frans) :

If you had gone to any busy courtroom in Toronto, when there was hustle and bustle in the early days of the National DNA Data Bank, no one was thinking about what happens after a person pleads or is found guilty.

Si vous vous étiez trouvés dans une salle d'audience très occupée de Toronto, où il y avait beaucoup d'activité au début de la création de la Banque nationale de données génétiques, personne ne réfléchissait à ce qui se passait après un plaidoyer de culpabilité ou une condamnation.


I suppose we would be able to hit two birds with one stone, because once you had an international standard and proper financial statements issued everywhere, using the same fundamentals, then you'd have transparency, then you'd have clarities, and then you'd have less corruption, because any citizen of those countries could go and inspect what happened to project A, how much it cost, how much money was spent, and where the rest of the money had gone.

J'imagine qu'on pourrait faire d'une pierre deux coups, car si l'on met en place une norme internationale et un bon système de présentation des états financiers partout, en s'appuyant sur les mêmes principes fondamentaux, les choses seront transparentes, elles seront claires, et il y aura moins de corruption parce que n'importe quel citoyen de ces pays pourra aller examiner ce qu'il est advenu de tel ou tel projet, voir combien il a coûté, combien on a dépensé et où est passé le reste de l'argent.


In addition, if our employees suspect there is any unlawful activity going on in the agency, we have an internal ethics officer they can report to, or they can go directly to the commissioner who performs that role if one of our employees felt we had gone outside the law.

Par ailleurs, si nos employés soupçonnent qu'il y a une activité illicite qui se déroule à l'organisme, nous avons un agent qui s'occupe de l'éthique à l'interne et auquel ils peuvent signaler le cas, ou ils peuvent encore s'adresser directement au commissaire qui agit à ce titre si un de nos employés estime que nous avons enfreint la loi.


Think what would have happened if any Curragh employee had gone public and said, life down this mine in sheer hell and it's Frame's responsibility.

Songez à ce qui serait arrivé si un employé de Curragh avait parlé publiquement et dit que la vie au fond de la mine était un véritable enfer et que c'était la responsabilité de Frame.


I appreciate this, but I asked one of my employees to look at the agricultural section, and in an hour he had prepared a complete report on which countries were concerned, on what problems there were and also on how much money had gone missing.

Je comprends mais j'ai demandé à un de mes collaborateurs d'examiner le chapitre consacré à l'agriculture et, en une heure, il avait fait un exposé complet de la situation ; il pouvait me dire de quels pays il s'agissait, quels étaient les problèmes ainsi que les montants perdus.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les ...[+++]


Curiously, very important documents had gone missing from the cabinets, even from those of the President and of various Directorates-General, and this is clearly something which should not happen.

Bizarrement, des documents très importants avaient disparu des cabinets, même de celui du président et de diverses directions générales, or c’est une chose qui, évidemment, ne peut se passer.


Curiously, very important documents had gone missing from the cabinets, even from those of the President and of various Directorates-General, and this is clearly something which should not happen.

Bizarrement, des documents très importants avaient disparu des cabinets, même de celui du président et de diverses directions générales, or c’est une chose qui, évidemment, ne peut se passer.


What is happening is the exact opposite. I was in Moscow last November with a group from this Parliament which had gone there to evaluate the need for humanitarian aid, and it became obvious that the country is just not able to put itself in order.

En novembre de l'année dernière, j'accompagnais à Moscou un groupe de représentants de ce Parlement envoyé sur place pour évaluer les besoins de l'aide humanitaire et il est apparu à l'évidence que le pays n'est tout simplement pas en mesure de mettre de l'ordre dans ses affaires.


Mr. Calin Rovinescu: What happened was that Canadian Airlines employees, who had lower wage scales as a result of the Canadian Airlines restructuring that had gone on previously, were bumped up.

M. Calin Rovinescu: Ce qui est arrivé, c'est que les employés des Lignes aériennes Canadien, qui avaient des salaires inférieurs en conséquence de la restructuration antérieure de leur employeur, avaient reçu des hausses salariales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened if any curragh employee had gone' ->

Date index: 2023-01-07
w