Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings last week worked
Last week processed
What is Happening to Weekly Hours Worked in Canada?

Traduction de «happened last week » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What is Happening to Weekly Hours Worked in Canada?

Heures de travail hebdomadaire au Canada: le point sur la situation




earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, what happened last week with the farm lobby here was a total travesty and a cruel joke, as Henry Dayday will be the butt of two weeks from today.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, ce qui s'est produit la semaine dernière quand le lobby agricole est venu faire des pressions ici a été une parodie et une blague cruelle, comme celles dont Henry Dayday sera l'objet dans deux semaines.


A case in point is what happened last week. The Quebec environment minister announced that from now on any hydro projects of more than five megawatts had to undergo an environmental assessment, whereas only a few weeks ago and for years before that only projects of more than ten megawatts had to undergo one.

À titre d'exemple, le ministre de l'Environnement du Québec annonçait, la semaine dernière, qu'à partir de maintenant, les projets soumis à des évaluations environnementales, à partir du moment où il y avait par exemple des projets hydroélectriques de cinq mégawatts, devaient être soumis à l'évaluation environnementale, alors qu'il y a quelques semaines et pendant plusieurs années, c'étaient les projets qui produisaient plus de dix mégawatts.


Or is it a totally different situation that has to have a different body in the world to address this concern, what's happening today and what happened last week or last year, whatever the case may be?

S'agit-il plutôt d'une situation entièrement différente dont un organisme mondial distinct devrait être saisi? Je parle de ce qui s'y passe aujourd'hui, de ce qui s'y est produit la semaine dernière ou l'an dernier, peu importe.


Let us take an example that happened last week.

Prenons un exemple de la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just look at what happened last week on the programme called ‘Vieni via con me’ (‘Come away with me’).

Il suffit de voir ce qui s’est passé la semaine dernière dans l’émission «Vieni via con me» (Viens avec moi).


It is important, as happened last week, for there to be more involvement between the national parliaments and the European Parliament on this Strategy.

Il est important, comme cela a été fait la semaine dernière, d'associer au Parlement européen davantage les parlements nationaux à cette stratégie.


– (RO) I would have preferred my first one minute speech not to deal with a negative topic, but what happened last week on the Eastern border of the European Union should serve as a warning to us all.

– (RO) J'aurais préféré ne pas consacrer ma première intervention d'une minute à un sujet négatif, mais je me dois d'évoquer certains faits qui se sont déroulés la semaine dernière à la frontière orientale de l'Union européenne et que nous devrions tous prendre comme un avertissement.


I would also like to bring to your attention something that happened last week, something that I find unacceptable and which affects me, for it happened in my own country.

Je souhaiterais également attirer votre attention sur un événement qui s’est produit la semaine dernière, que je juge inacceptable et qui m’affecte particulièrement, vu qu’il a eu lieu dans mon pays.


I would also like to bring to your attention something that happened last week, something that I find unacceptable and which affects me, for it happened in my own country.

Je souhaiterais également attirer votre attention sur un événement qui s’est produit la semaine dernière, que je juge inacceptable et qui m’affecte particulièrement, vu qu’il a eu lieu dans mon pays.


We are saying that this is a test that we could use to determine if such access is justified, instead of using intrusive measures as the foundation for dealing with events such as happened last week.

Nous disons que nous avons ici un critère que nous pourrions utiliser pour décider si un tel accès est justifié au lieu d'avoir recours à des mesures intrusives lors d'événements comme ce que nous avons connu la semaine dernière.




D'autres ont cherché : earnings last week worked     last week processed     happened last week     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened last week' ->

Date index: 2023-07-13
w