Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Bullying
Bullying at work
Emotional abuse
Harassment at the workplace
Harassment at work
It so happens that
Mobbing
Moral harassment
Psychological assault
Psychological harassment
Psychological harassment at work
Sexual harassment
Sexual harassment at work
Sexual harassment in the workplace
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace bullying
Workplace harassment

Vertaling van "harassment that happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bullying at work | harassment at work | mobbing | psychological harassment | psychological harassment at work | workplace bullying | workplace harassment

harcèlement moral


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


sexual harassment at work | sexual harassment in the workplace

harcèlement sexuel au travail


harassment at the workplace | harassment at work

harcèlement au travail | harcèlement sur le lieu de travail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I really do hope the clerks and the lawyers and all employees of the House of Commons know everybody has an avenue to go and complain about any harassment that happens in the workplace.

J'espère sincèrement que les greffiers, les avocats et tous les employés de la Chambre des communes savent que tout le monde dispose de moyens de recours et peut se plaindre des harcèlements susceptibles de se produire sur le lieu de travail.


16. Calls on the Commission and the Member States, by creating effective monitoring systems, to take supervisory and control measures to improve the collection of data on cases of harassment and discrimination on the grounds of sex, including as regards discrimination related to pregnancy and maternity and other forms of leave; believes that in these cases provision should also be made for a penalty system, but that efforts should be made above all in terms of prevention, to make services accessible to pregnant women or new mothers which can help them balance their pregnancy or maternity with their occupation without being forced to cho ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissen ...[+++]


Addressing what is happening to girls and women, whether at home, in school, at work or online through cyber-harassment, should be a top priority for all levels of government.

Les autorités de tous niveaux devraient faire de la lutte contre ces mauvais traitements infligés aux filles et aux femmes, que ce soit à la maison, à l'école, au travail ou même en ligne - sous forme de cyber-harcèlement -, une priorité absolue.


Charges of blasphemy, prohibition of conversion to Christianity, harassment on a daily basis, murder, all that is happening.

Inculpations de blasphème, interdiction de se convertir au christianisme, harcèlement quotidien, meurtre, tout cela se passe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last few weeks they have been under pressure and harassment by the faction of the Iraqi Government under the influence of the Iranian regime, and there is a high probability that at any moment a tragedy could happen that would parallel the ones we witnessed in the Balkans not so long ago.

Ces dernières semaines, nous avons fait l’objet de pressions et d’un véritable harcèlement de la part de la faction du gouvernement irakien se trouvant sous l’influence du régime iranien, et une tragédie semblable à celle à laquelle nous avons assisté dans les Balkans il n’y a pas si longtemps est susceptible de se produire à tout moment.


In particular the progress hoped for at the time of the Gymnich meeting in Tullamore in April 2004 has not happened: Daw Aung San Suu Kyi remains under house arrest, the National League for Democracy has faced continued harassment and the National Convention has not allowed genuine open debate.

Plus particulièrement, les avancées escomptées par les participants à la réunion informelle de type "Gymnich" qui s'est tenue à Tullamore en avril 2004 ne se sont pas concrétisées: Daw Aung San Suu Kyi reste assignée à résidence, la Ligue nationale pour la démocratie est en butte à un harcèlement incessant et la Convention nationale n'a pas donné lieu à un débat véritablement ouvert.


That is the revival of anti-Semitism in a number of countries, France in particular, where Jewish children, because they are Jews, are harassed and persecuted every day by Arabs perniciously applying to them what is happening in the Middle East conflict.

Cette réalité c’est un renouveau de l’antisémitisme dans un certain nombre de pays, notamment la France, où, quotidiennement, des enfants juifs, en tant que Juifs, font l’objet de brimades et de persécutions de la part d’Arabes qui transposent de façon pernicieuse les données du conflit proche-oriental.


– To date, the Commission has not actually received reports of any threats or harassment of EU companies with interests in Kosovo by the KLA; however, if that were to happen, it would be brought to the attention of UNMIK and KFOR immediately.

- (EN) À ce jour, la Commission n'a en fait reçu aucun rapport faisant état de menaces ou harcèlement de la part de l'UCK à l'encontre d'entreprises de l'UE ayant des intérêts au Kosovo ; toutefois, si cela devait arriver, ces menaces ou harcèlements seraient immédiatement portés à l'attention de la MINUK et de la KFOR.


Ms. Davis: One of the key improvements that happened is that we have a new harassment policy and, along with that policy, every military unit is supposed to have a harassment advisor that an individual can go to and perhaps discuss the situation before they go forward.

Mme Davis : L'une des grandes améliorations qui est intervenue est que nous avons une nouvelle politique en matière de harcèlement et que, comme corollaire à cette politique, chaque unité militaire est censée avoir un conseiller en harcèlement auquel les gens peuvent s'adresser, possiblement pour discuter de la situation avant d'aller plus loin.


There's nothing in that bill that particularly distinguishes; in fact it gives a great deal of power to get rid of the harassed, and it appears that that's what is happening.

Rien dans le projet de loi n'établit une distinction claire à cet égard. En fait, il donne beaucoup de pouvoir à l'organisation pour se débarrasser de la victime, et c'est ce qui semble se produire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harassment that happens' ->

Date index: 2024-01-01
w