Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard-earned funds raised my constituents » (Anglais → Français) :

This will supplement those really hard-earned funds raised my constituents among others to help these people who are in serious need today.

Cette mesure s’ajoutera aux fonds durement gagnés que mes administrés, entre autres, ont récoltés pour venir en aide à ces gens qui se trouvent aujourd’hui dans une grave détresse.


My constituents have sent me to Ottawa to hold this Liberal government responsible and accountable for job creation, tax relief, making our streets safe again, repairing the social safety net and securing our national unity as well as to hold this government's feet to the fire for every misspent hard earned Canadian taxpayer dollar.

Mes électeurs m'ont envoyé à Ottawa pour demander des comptes au gouvernement libéral au chapitre de la création d'emplois, de l'allégement fiscal, du rétablissement de la sécurité publique, de la réparation du filet de sécurité sociale et de la sauvegarde de l'unité nationale. Ils veulent aussi que le gouvernement rende des comptes chaque fois qu'il utilise à mauvais escient l'argent durement gagné des contribuables canadiens.


When highlighting some of the wasteful spending going on by the government my constituent made reference to Bubbles Galore, a film produced not long ago and supported by some hard earned Canadian tax dollars.

L'électeur en question cite Bubbles Galore, un film réalisé il n'y a pas si longtemps à même l'argent durement gagné des contribuables.


Thank you to Mrs Bresso for adding to the list of banned practices the bogus prize draws and scam lotteries – a scourge that is plaguing my constituents and relieving them of large amounts of their hard-earned cash and pensions.

Je remercie Mme Bresso pour avoir ajouté à la liste des pratiques interdites les simulations de tombolas et de loteries - un fléau qui accable mes électeurs et les dépouille, dans de grandes proportions, de leur argent durement gagné et de leurs pensions.


Ontario will receive some $14.1 billion in additional health transfer funding over the next 10 years, plus its share of the wait times reduction fund (1820) Now, coming back to some issues that members opposite have raised, they have raised issues around the federal government and its surpluses and have said that they would like the surplus to be used for other means, but in my riding of Don Valley East my constituents have implored us to ...[+++]

L'Ontario touchera également 14,1 milliards de plus en paiements de transfert en matière de santé au cours des dix prochaines années, en plus de ce qu'elle recevra du Fonds pour la réduction des temps d'attente (1820) Des députés de l'opposition ont proposé d'utiliser les excédents budgétaires fédéraux à d'autres fins. Toutefois, les électeurs de ma circonscription, Don Valley-Est, nous ont implorés de faire preuve de prudence, afin d'éviter de renouer avec les déficits, comme c'était le cas avant 1993.


If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and pride in their distinctive culture to establish and fund their own commemorative centres and festivals, if the past governments had managed the taxpayers' hard earned dollars, their tax doll ...[+++]

Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernements précédents avaient sagement géré l'argent que les contribuables avaient gagné à la sueur de leur front au lieu de le gaspil ...[+++]


I am happy to stand here today and proudly tell my constituents that by any international comparison the Canadian economy is strong and we have earned the United Nations ranking as number one in the world, as the best country to live in, to work in and to raise our families in.

Je suis heureuse d'intervenir aujourd'hui et de pouvoir dire fièrement à mes électeurs qu'en fonction des normes internationales, l'économie canadienne se porte bien et nous sommes considérés par les Nations Unies comme le meilleur pays du monde où vivre, où travailler et élever sa famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard-earned funds raised my constituents' ->

Date index: 2024-12-21
w